没有朋友的
- 与 没有朋友的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
What actually occurs in these cases is wealth transfer, often on a massive scale. By shamelessly merchandising birdless bushes, promoters have in recent years moved billions of dollars from the pockets of the public to their own purses (and to those of their friends and associates). The fact is that a bubble market has allowed the creation of bubble companies, entities designed more with an eye to making money off investors rather than for them. Too often, an IPO, not profits, was the primary goal of a company's promoters. At bottom, the "business model" for these companies has been the old-fashioned chain letter, for which many fee-hungry investment bankers acted as eager postmen.
在这些案例中,真正产生的只是财富移转的效应,而且通常都是大规模的,部份可耻的不肖商人利用根本就没有半只鸟的树丛,从社会大众的口袋中骗走大笔的金钱,(这其中也包含他们自己的朋友与亲人),事实证明泡沫市场创造出泡沫公司,这是一种赚走投资人手中的钱而不是帮投资人赚钱的幌子,通常这些幕后推手的最终目标不是让公司赚钱,而是让公司上市挂牌,说穿了这只不过老式连锁信骗局的现代版,而靠手续费维生的证券商就成了专门送信的邮差帮凶。
-
What actually occurs in these cases is wealth transfer, often on a massive scale. By shamelessly merchandising birdless bushes, promoters have in recent years moved billions of dollars from the pockets of the public to their own purses (and to those of their friends and associates). The fact is that a bubble market has allowed the creation of bubble companies, entities designed more with an eye to making money off investors rather than for them. Too often, an IPO, not profits, was the primary goal of a company's promoters. At bottom, the "business model" for these companies has been the old-fashioned chain letter, for which many fee-hungry investment bankers acted as eager postmen.
第 36 页共 56 页 www.buffettism.com 巴菲特研究中心 Research Centre for Buffettism 在这些案例中,真正产生的只是财富移转的效应,而且通常都是大规模的,部份可耻的不肖商人利用根本就没有半只鸟的树丛,从社会大众的口袋中骗走大笔的金钱,(这其中也包含他们自己的朋友与亲人),事实证明泡沫市场创造出泡沫公司,这是一种赚走投资人手中的钱而不是帮投资人赚钱的幌子,通常这些幕后推手的最终目标不是让公司赚钱,而是让公司上市挂牌,说穿了这只不过老式连锁信骗局的现代版,而靠手续费维生的证券商就成了专门送信的邮差帮凶。
-
This new world has already enriched the lives of millions of Americans who are able to compete and win in it. But when most people are working harder for less; when others cannot work at all; when the cost of health care devastates families and threatens to bankrupt many of our enterprises, great and small; when fear of crime robs law-abiding citizens of their freedom; and when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to lead, we have not made change our friend.
尽管这个新的世界已经使千百万能够在其中竞争并取胜的美国人富裕起来了,但是,在大多数人更加拼命地工作而收入却在减少的时候,在还有人根本找不到工作的时候,在卫生保健费用使许多人倾家荡产、使大大小小的企业行将倒闭的时候,在恐惧犯罪而使奉公守法的公民丧失自由的时候,在千百万贫困儿童甚至难以想象我们正召唤他们去过的那种生活的时候,我们却还没有使改革成为我们的朋友。
-
But when most opeople are working harder for less,when others cannot work at all, when the cost of health care devastates families and theatens to bankrupt our enterprises,great and small,when fear of crime robs law--abiding citizens of their freedom and when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to lead ---we have not made change our friend.
但是,当多数人的工作增加而收入减少的时候,当其他人根本不能工作的时候,当医疗开支给家庭造成沉重负担并给我们的企业造成破产威胁的时候,当遵纪守法的公民因为惧怕犯罪活动而失去行动自由的时候,当千百万贫穷的儿童甚至无法想象我们呼唤他们过的那种生活的时候,我们则没有把变革作为朋友。
-
But when most people are working harder for less; when others cannot work at all; when the cost of health care devastates families and threatens to bankrupt many of our enterprises, great and small; when fear of crime robs law-abiding citizens of their freedom; and when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to leadwe have not made change our friend.
但是,当多数人干得越多反而挣得越少的时候,当有些人根本不可能工作的时候,当保健费用的重负使众多家庭不堪承受、使大大小小的企业濒临破产的时候,当犯罪活动的恐惧使守法公民不能自由行动的时候,当千百万贫穷儿童甚至不能想象我们呼唤他们过的那种生活的时候,我们就没有使变革成为我们的朋友。
-
When he has taken his exercise and is drinking his tea or his beer and lighting his pipe; when, in his garden or by his fire, he sprawls in an aggressively comfortable chair; when well-washed and well-brushed, he resolutely turns in church to the east and recites the Creed without in the least implying that he believes one word of it; when he hears or sings the most crudely sentimental and thinnest of popular songs, unmoved but not disgusted; when he makes up his mind who is his best friend or his favorite poet; when he adopts a party or a sweetheart; when he is hunting or shooting or boating, or striding through the fields; when he is choosing his clothes or his profession—never is it a precise reason, or purpose, or outer fact that determines him; it is always the atmosphere of his inner man.
当他做运动时,喝茶或啤酒时,还有点燃他的烟斗时;当他在他的院子里或是在火炉旁,他大咧咧的坐进一个非常舒适的椅子;当梳理妥当,他毅然决然的朝东向教堂而去,他当众吟诵使徒教条,丝毫没有表达出对其中任何一个字的信服;当他听见或唱出最浑然天成,动人或稀薄无力的热门歌曲,并不为之所动也不感到嫌恶;当他决定谁是他最好的朋友和最喜爱的诗人;当他办场派对或和甜心女郎约会;当他去打猎或是射击或是划船,又或是横跨原野;当他选择要穿上身的衣服或是他的职业-这些从来都不是取决於一个绝对的理由,或是目标,或是任何外在因素;一直都是他的内在精神气度在做决定。
-
Beauty and The Beast》 tale as old as time true as it can be barely even friends than somebody bends unexpectedly just a little change small, to say the least both a little scared neither one prepared beauty and the beast ever just the same ever a surprise ever as before ever just as sure as the sun will arise ever just the same ever a surprise ever as before ever just as sure as the sun will arise tale as old as time tune as old as song bittersweet and strange finding you can change learning you were wrong certain as the sun rising in the east tale as old as time song as old as rhyme beauty and the beast.
tale as old as time song as old as rhyme beauty and the beast 中文美女与野兽和岁月一样古老的故事却无比真诚原本仅是朋友然后成为知心人,在毫无预期的情况下只是一点点改变几乎微不足道两人都有些害怕彼此都没有准备美女与野兽永远都一样,永远令人惊讶像从前一样就像太阳一定会升起永远都一样永远令人惊讶像从前一样就像太阳一定会升起像岁月一样古老的故事,像歌一样古老的曲调有苦有甜,有点古怪发现你可以改变,从错误中学习像太阳一样像太阳一样从东方升起像岁月一样古老的故事像音韵一样古老的歌,美女与野兽像岁月一样古老的故事像音韵一样古老的歌美女与野兽《阿拉丁》主题曲《A Whole New World》一个崭新的世界
-
She was lost in so many different ways out in the darkness with no guide i know the cost of a losing hand there but for the grace of god go i i found heaven on earth you were my last, my first and then i hear this voice inside ave maria i've been alone when i'm surrounded by friends how could the silence be so loud but i still go home knowing that i've got you there's only us when the lights go down you are my heaven on earth you are my hunger, my thirst i always hear this voice inside singing ave maria sometimes love can come and pass you by while your busy making plans suddenly hit you and then you realize it's out of your hands, baby you got to understand you are my heaven on earth you are my last, my first and then i hear this voice inside ave maria ave maria ave maria
她失去了在这么多不同的方式在黑暗中没有任何指导我知道的成本失去手但有宽限期神去字母i 我发现地球上的天堂你是我最后一次,我的第一次然后我听到这个声音里面圣母颂我一直在独自当我周围的朋友怎么能保持沉默如此响亮但我还是回家知道,我有你还有时,只有我们的灯光下去你是我的地球上的天堂你是我饥饿,我渴我总是听到这个声音里面唱圣母颂有时爱可以和你的通行证当您忙于计划突然打你,然后你实现它在你的手中,你有宝宝理解你是我的地球上的天堂你是我的最后,我的第一次然后我听到这个声音里面圣母颂圣母颂圣母颂
-
It's a long long journey till i know where i'm supposed to be it's a long long journey i don't know if i can believe when shadows fall and block my eyes i am lost and know that i must hide it's a long long journey till i find my way home to you many days i've spent drifting on through empty shores wondering what's my purpose wondering how to make me strong i know i will falter i know i will cry i know you'll be standing by my side it's a long long journey and i need to be close to you sometimes it feels no one under stands i don't even know why i do the things i do when pride builds me up till i can't see my soul will you break down the sewall sand pull me through cause it's a long long journey till i feel that i am worth the price you paid for me on calvary beneath those stormy skies when satan mock sand friends turn to foes it feel like every thing i soul to make me lose control case it's a long long journey till i find my way home to you..
下面是中文-----------------------------------------------------它是一个漫长的漫长旅程直到我知道我应该它是一个漫长的漫长旅程我不知道如果我能相信秋天时,阴影和拦截我的眼睛我失去了和知道,我必须隐藏它是一个漫长的漫长旅程直到我找到回家的路上你许多天我花漂浮在海岸通过空想知道我的目的想知道如何使我强烈我知道我会动摇我知道我会哭泣我知道你会站在我身边它是一个漫长的漫长旅程我需要你身边有时我感觉没有人站下我什至不知道为什麼我做的事情我当我感到自豪的基础直至我看不到我的灵魂你会打破休厄尔砂拉帮我渡过难关事业是一个漫长的漫长旅程直到我觉得我很值得的价格你支付我的髑髅下面这些暴风雨天空当撒旦模拟砂朋友谈谈敌人感觉每一个我的灵魂,使我失去控制情况下,它是一个漫长的漫长旅程直到我找到回家的路上给你。。。
-
FBI agent Mark Benford and his partner, Demetri Noh, are in the middle of a car chase monitored by their boss, Stanford Wedeck, and colleague Janis Hawk; Mark's wife, Dr. Olivia Benford, is in the middle of surgery; Dr. Bryce Varley is weighing a potentially life-ending decision; Mark's friend, Aaron Stark, is working high above the ground on power lines; and Nicole Kirby -- baby-sitter to Mark and Olivia's daughter, Charlie -- is in the throes of passion with her boyfriend when suddenly, and without warning, every person on Earth blacks out for two minutes and seventeen seconds and sees a series of events from their own future, taking place on April 29, 2010 at 10:00 p.m., Pacific Time.
联邦调查局特工马克本福德和他的伙伴,Demetri剧,是由他们的老板,斯坦福Wedeck,和同事詹尼斯鹰监测汽车追逐中,马克的妻子,博士奥利维亚本福德,是在手术中,医生布莱斯瓦利是衡量一个潜在的生命结束的决定;马克的朋友,阿伦斯塔克,正上方的电力线路地面高;和妮可科比-保姆马克和奥利维亚的女儿,查理-在激情的阵痛与她的男友突然,没有任何警报,地球上每个人,黑人为两分钟和17秒,看到了从自己的未来的一系列事件,注意到2010年4月29日在下午10时00分,太平洋时间举行。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。