英语人>网络例句>没有想到的 相关的搜索结果
网络例句

没有想到的

与 没有想到的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, we are happy for such a dicision of never compromising to the regime that limits its people's freedom and speech through censorship and controls. In a country where the tyanny's buckram is fed by the people's weakness, being moderate is not only the most fatal harm, but also the most unforgivable evil inflicted on the country itself.

然而,我们也为谷歌能有这样的举动而高兴,永远不要向中国妥协,谷歌代表了光明的力量,在与邪恶做着斗争,我们也恳求你们继续坚持自己的立场,保护中国人民的上网自由,因为,在中国,光明的力量比较弱小,每一个人都在妥协、妥协,结果就是Great FireWall的为所欲为;如果必须离开,那就离开;一个民族,当自省,中国的特色是当别人妥协时,他们会认为自己很强大,却没有想到这种强大的虚伪性,而你们的妥协,将是对中国最大的伤害!

What of architectural beauty I now see, I know has gradually grown from within outward, out of the necessities and character of the indweller, who is the only builder -- out of some unconscious truthfulness, and nobleness, without ever a thought for the appearance and whatever additional beauty of this kind is destined to be produced will be preceded by a like unconscious beauty of life.

我现在所看到的建筑学的美,我了解它是从内部向外面渐渐地生长出来的,是从那住在里面的人的需要和他的性格中生长出来的,住在里面的人是唯一的建筑师,——美来自他的不知不觉的真实感和崇高心灵,至于外表他一点儿没有想到;这样的美如果必然产生的话,那他先已不知不觉地有了生命之美。

As Shakespeare knew, love burns high when thwarted by obstacles. In Twilight, an exquisite fantasy by Stephenie Meyer, readers discover a pair of lovers who are supremely star-crossed. Bella adores beautiful Edward, and he returns her love. But Edward is having a hard time controlling the blood lust she arouses in him, because--he's a vampire. At any moment, the intensity of their passion could drive him to kill her, and he agonizes over the danger.

这个故事描写离开母亲与父亲同住的高中女生Bella,来到陌生的小镇与学校,本来以为学校生活一定充满压力,没想到遇到了白马王子Edward,不过没有料到的是,Edward是吸血鬼族群的一员,他压抑著渴望鲜血的欲望,爱上了人类,而该故事除了人类与吸血鬼之间的爱情故事之外,更增加了狼人与学校之间的势力政治的现实。

Will the future arrive? It seems as though we might almost put this question, when we behold so much terrible darkness. Melancholy face-to-face encounter of selfish and wretched. On the part of the selfish, the prejudices, shadows of costly education, appetite increasing through intoxication, a giddiness of prosperity which dulls, a fear of suffering which, in some, goes as far as an aversion for the suffering, an implacable satisfaction, the I so swollen that it bars the soul; on the side of the wretched covetousness, envy, hatred of seeing others enjoy, the profound impulses of the human beast towards assuaging its desires, hearts full of mist, sadness, need, fatality, impure and simple ignorance.Shall we continue to raise our eyes to heaven? Is the luminous point which we distinguish there one of those which vanish?

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。

The car dashed on, leaving the flurry of combat far behind, and its dumfounded passengers never dreamed that the quiet young man and the pretty working-girl sitting in the corner on the outside seat had been the cause of the row.

目瞪口呆的乘客们做梦也没有想到坐在靠外的角落里座位上的那个文静的青年和漂亮的女工会是这番骚乱的原因。

The Shanghai Bund's night scene is beautiful is unable the shape We just went out the school gate, the day have come on under rain I simply had not thought that middle-aged woman is this family renowned hotel master Considered she has only studied a year English, her English said quite well zhejv 这句不行 The more and more many developing nation people receive AIDS the threat, therefore must take the measure to prevent its dissemination

上海外滩的夜景美得无法形容我们刚走出校门,天就下起鱼来了我根本没有想到那位中年妇女就是这家著名酒店的主人考虑到她只学了一年的英语,她的英语说得相当好了一项最近的调查表明,75%的市民对不断上升的油价表示担忧越来越多发展中国家的人受到爱滋病的威胁,因此必须采取措施防止它的传播

But as this is usually the fate of young heads, soreflection upon the folly of it is as commonly the exercise of moreyears, or of the dear-bought experience of time - so it was with menow; and yet so deep had the mistake taken root in my temper, thatI could not satisfy myself in my station, but was continuallyporing upon the means and possibility of my escape from this place;and that I may, with greater pleasure to the reader, bring on theremaining part of my story, it may not be improper to give someaccount of my first conceptions on the subject of this foolishscheme for my escape, and how, and upon what foundation, I acted.

他们把这两个人都绑了起来安置在洞里,但照样供给他们吃喝,并答应他们,如果他们安安静静地呆在洞里,一两天之后就恢复他们的自由;但如果他们企图逃跑,就格杀勿论。他们都老老实实地保证,愿意被关起来,耐心等待,并感谢我们对他们的优待,给他们吃喝,还给他们点灯。因为星期五还给了他们几支蜡烛,都是我们自己做的,这样不致让他们在黑暗中受煎熬。当然,他们万万没有想到,星期五一直在洞口站岗,看守着他们。其余的俘虏受到的待遇要好些。

Zwagerman a hand-knitted hat, knowing her head would be cold without hair; still another sent pajamas made of special fabric to help cope with night sweats.

可她却想到Zwagerman没有头发的脑袋肯定感觉凉飕飕的,给Zwagerman寄来了手织的帽子。还有一个姐妹寄来了用特殊纤维做的睡衣,为的是帮她应付夜汗多的问题。

Which to the highth enrag'd, [ 95 ] Will either quite consume us, and reduce To nothing this essential, happier farr Then miserable to have eternal being: Or if our substance be indeed Divine, And cannot cease to be, we are at worst [ 100 ] On this side nothing; and by proof we feel Our power sufficient to disturb his Heav'n, And with perpetual inrodes to Allarme, Though inaccessible, his fatal Throne: Which if not Victory is yet Revenge.

也许有人说,登天并不难,后果却十分可怕,我们若再次触犯强权,激起他更大忿怒,会导致更坏、更可怕的惩罚,使我们在地狱里受到更不幸的遭遇,却没想到,我们从幸福中被赶出来,到这可诅咒的地狱里来受尽苦难,忏悔、哀求也不能幸免,煎熬我们的孽火,永远没有熄灭的希望,我们反正已经在地狱里,还怕什么毁灭?

There are people who gather in the spas and watering places of this world who pooh-pooh our fortune.

他的口号是近乎诗意的一句话&一碰即合&(就像爸爸常说的那句话一样,只需要轻轻的一碰)很显然,在其他人还都没有想到以前这是唯一的一个。

第39/57页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。