没有地的
- 与 没有地的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
All the discoverers of Mersenne primes have their names permanently etched in 'stone', and although no one will remember most of their names from memory, they will still be there in the list, flagstones on the never ending path of mathematical discovery.
所有梅森素数的发现者们的名字都会永久地在历史场合留下烙印。尽管几乎没有人可以记起他们地名字,发现者们地名字终究还是保存在名单上的,保存在数学探究之路的石板上。
-
But the man became a pigeon son to not only fly, process finally flew back for fly of two dayses, fly to village of time he saw him a beloved woman, just ratio past distressed a lot of, he diligently want to fly to chemisette nearby, but more near more see not pure chemisette face, be he fly to chemisette front of, woman disappear, at he at present but is a tree, on the leaf that is from this tree branch fall in the every drop Ta water bead of the Ta, elephant that spring the continuing light drizzle of the sort, water bead dozen wet snow-white pigeon son, but the pigeon son still keep strongly and without intermission looking for his beloved woman, see that mythic fungus grass will floating about, pigeon son any further have no some energy, he fall on the tree branch of this tree and surround on all sides, suddenly he shout loudly 1, a thing with red Xing drop down from the tree, at it fall in of place, long a small tree, but the pigeon son so and forever stop at tree up, expect of look in the eyes' being clear be long separation waiting for, looking for of lover.
而男人变成了一只鸽子不止的飞,经过了二天的飞翔终于飞回来了,飞到村口的时候他看到了他心爱的女人,只是比以前憔悴了很多,他努力地想飞到女人的身边,可是越近越看不清女人的脸,当他飞到女人的跟前时,女人消失了,在他眼前却是一颗树,从这颗树枝的树叶上落下了滴滴嗒嗒的水珠,就象那春季般的绵绵细雨,水珠打湿了雪白的鸽子,而鸽子还是拼命地不停地寻找着他心爱的女人,眼看着那颗灵芝草就要凋零,鸽子再也没有一点儿力气,他落在这颗树的树枝上,环绕着四周,忽然他大叫一声,一颗腥红的东西从树上掉下来,在它落下的地方,长出了一颗小树,而鸽子就那么永远地停在了树上,期盼的眼神分明在等待着、寻找着久别的恋人。
-
There were no trees, no bushes, nothing but a gray sea of moss scarcely diversified by gray rocks, gray lakelets, and gray streamlets.
这里没有树,没有灌木,什么都没有,惟一的存在就是无边无际的灰色苔藓,一成不变地散缀着灰色的岩石,灰色的小湖和灰色的小溪。
-
If thou workest at that which is before thee, following right reason seriously, vigorously, calmly, without allowing anything else to distract thee, but keeping thy divine part pure, as if thou shouldst be bound to give it back immediately; if thou holdest to this, expecting nothing, fearing nothing, but satisfied with thy present activity according to nature, and with heroic truth in every word and sound which thou utterest, thou wilt live happy.
如果你从事前人留下的事业,那请真诚地、热情地、坚定地服从正确的理性,不要让任何事情诱惑你分心,保持你神圣部分的纯洁,彷佛你要立刻将其归还;如果你从事於此,请专心致志,无所畏惧,对当下根据自然而为心满意足,在你说的每一句话里包含壮丽的真理,你将幸福生活,没有人能够阻止你。
-
If thou workest at that which is before thee, following right reason seriously, vigorously, calmly, without allowing anything else to distract thee, but keeping thy divine part pure, as if thou shouldst be bound to give it back immediately; if thou holdest to this, expecting nothing, fearing nothing, but satisfied with thy present activity according to nature, and with heroic truth in every word and sound which thou utterest, thou wilt live happy.
如果你从事前人留下的事业,那请真诚地、热情地、坚定地服从正确的理性,不要让任何事情诱惑你分心,保持你神圣部分的纯洁,仿佛你要立刻将其归还;如果你从事于此,请专心致志,无所畏惧,对当下根据自然而为心满意足,在你说的每一句话里包含壮丽的真理,你将幸福生活,没有人能够阻止你。
-
Uh Uh, uh, huh Yo, yo Drop your glasses, shake your asses Face screwed up like you having hot flashes Which one, pick one, this one, classic Red from blonde, yeah bitch Im drastic Why this, why that, lips stop askin Listen to me baby, relax and start passin Expressway, hair back, weavin through the traffic This one strong should be labeled as a hazard Some of yall niggas hot, sike Im gassin Clowns I spot em and I cant stop laughin Easy come, easy go, E-V gon be lastin Jealousy, let it go, results could be tragic Some of yall aint writin well, too concerned with fashion None of you aint gizell, cat walk and imagine Alotta yall Hollywood, drama, passed it Cut bitch, camera off, real shit, blast it And if I had to give you up Its only been a year Now I got my foot through the door And I aint goin nowhere It took awhile to get me in And Im gonna take my time Dont fight that good shit in your ear Now let me blow ya mind They wanna bank up, crank up, makes me dizzy Shank up, haters wanna come after me You aint a ganster, prankster, too much to eat Snakes in my path wanna smile up at me Now while you grittin your teeth Frustration baby you gotta breathe Take alot more that you to get rid of me You see I do what they cant do, I just do me Aint no stress when it comes to stage, get what you see Meet me in the lab, pen and pad, dont believe Huh, sixteens mine, create my own lines Love for my wordplay thats hard to find Sophomore, I aint scared, one of a kind All I do is contemplate ways to make your fans mine Eyes bloodshot, stressin, chills up your spine Huh, sick to your stomach wishin I wrote your lines And if I had to give you up Its only been a year Now I got my foot through the door And I aint goin nowhere It took awhile to get me in And Im gonna take my time Dont fight that good shit in your ear Now let me blow ya mind Let your bones crack Your back pop, I cant stop Excitement, glock shots from your stash box Fuck it, thugged out, I respect the cash route Locked down, blastin, sets while I mash out Yeah nigga, mash out, D-R-E Back track, think back, E-V-E Do you like that, you got to I know you Had you in a trance first glance from the floor too Dont believe Ill show you, take you with me Turn you on, pension gone, give you relief Put your trust in a bomb when you listen to me Dancin much, get it all?
Uh Uh , uh,哼! Yo, yo 降低你的眼镜,摇动你的驴脸振作起来像你有热的闪光哪一个,精选一,这一个,古典作品红色的从金发碧眼的女人,是的母狗 Im 激烈的为什么这,为什么那,唇停止 askin 听我的话宝贝,放松而且开始 passin 高速道路,头发背面,透过交通的 weavin 这一个强壮的应该被贴标签为危险一些 yall niggas 热的, sike Im gassin 我弄脏 em 的小丑和我讲黑话停止 laughin 易得易失,电子 V gon 是 lastin 妒忌,让它去,结果可能是悲惨的一些 yall aint writin 很好地,太关心的由于流行你没有一个 aint gizell,猫走而且想像 Alotta yall 好莱坞,戏剧,通过了它削减母狗,照相机走开,真正的粪,摧残它而且如果我必须放弃你它的唯一是一年现在我使我的脚通过门而且我无处的 aint goin 它一会儿拿让我获得录取而且 Im 去从容不迫 Dont 在你的耳朵中对抗好粪现在让我吹 ya 思想他们想要存入银行在,上面曲柄提高,使我晕眩胫向上,憎恨者想要跟随我你 aint ganster,玩皮的人,太很多的吃在我的路径的蛇想要仰头对我笑现在当你的时候 grittin 你的牙齿挫折纵容你必须呼吸带 alot 更多你免除我你见到我做他们所讲黑话的做,我仅仅做我 Aint 没有压迫力当它来举行的时候,拿你见到的在实验室,钢笔和填补中遇到我, dont 相信哼!,十六我的,产生我自己的线为我的文字的争论爱那难者找二年级学生,我 aint 惊吓,一类型全部我做是注视方法使你的狂热者成为我的眼睛充血的, stressin,寒冷在你的背骨上面哼!,你的胃 wishin 的病人我写了你的台词而且如果我必须放弃你它的唯一是一年现在我使我的脚通过门而且我无处的 aint goin 它一会儿拿让我获得录取而且 Im 去从容不迫 Dont 在你的耳朵中对抗好粪现在让我吹 ya 思想让你的骨头裂缝你的背部取出,我讲黑话停止刺激, glock 注射从你的藏起来盒子性交它,宗教性暗杀团员出,我尊敬现金路径锁了下来, blastin ,组当我调情出的时候是的 nigga,调情出, D-R-E 支持轨道,向后地想,电子 V-E 做你相似的,你到达我认识你也在来自地板的梦幻之境第一一瞥中有了你 Dont 相信生病的表演你,和我带你把你打开,发给退休金离去,给你减轻当你听我的话时候,把你的信赖放入一个炸弹 Dancin 很多,拿它全部?
-
The garden was bounded by a three-foot brick wall with a fringe of wood rails upon the top, and against this wall was leaning a stalwart police constable, surrounded by a small knot of loafers, who craned their necks and strained their eyes in the vain hope of catching some glimpse of the proceedings within.
在这潮湿而泥泞的黏土地面上,有许多脚印;但是由于警察来来往往地从上面踩过,我真不明白我的同伴怎能指望从这上面辨认出什么来。然而至今我还没有忘记,那次他如何出奇地证明了他对事物的敏锐的观察力,因此我相信他定能看出许多我所瞧不见的东西。
-
If we make the assumption, pretty safe with this crowd, that every sentient being has buddhamind, and if we agree that with enlightenment we are not attaining this mind but simply acknowledging or recognizing it, then it amounts to the same thing if we say that enlightenment is the remembering of buddhamind, or the direct recognition or re-cognition of pure Emptiness.
当我们低头看到自己的双脚时,才想起来自己的脚。我们忘了自己有脚,所以如果有人提醒我们脚是本来就存在的,一定会带来一些帮助。禅师通常很乐於帮助我们,如果你很坚决地说:「我没有脚,」禅师一定会狠狠地踩你的大姆指,看看你会不会放声大叫。然後他会看著你,冷冷地问你
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力