没有地的
- 与 没有地的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Place no such thing as etiquette, there is no so-called self-cultivation; the place you are a transparent person, a man can take off your coat; that place, even if cold and windy, it makes infinite warmth, that place is at home!
那个地方没有所谓的礼节,没有所谓的修养;那个地方你是一个透明的人,可以脱下外套做人;那个地方,纵使寒风凛冽,也让人无限温暖,那个地方便是家!
-
Little is to be expected of that day, if it can be called a day, to which we are not awakened by our Genius, but by the mechanical nudgings of some servitor, are not awakened by our own newly acquired force and aspirations from within, accompanied by the undulations of celestial music, instead of factory bells, and a fragrance filling the air — to a higher life than we fell asleep from; and thus the darkness bear its fruit, and prove itself to be good, no less than the light.
但是,如果我们并不是给我们自己的禀赋所唤醒,而是给什么仆人机械地用肘子推醒的;如果并不是由我们内心的新生力量和内心的要求来唤醒我们,既没有那空中的芬香,也没有回荡的天籁的音乐,而是工厂的汽笛唤醒了我们的,——如果我们醒时,并没有比睡前有了更崇高的生命,那末这样的白天,即便能称之为白天,也不会有什么希望可言;要知道,黑暗可以产生这样的好果子,黑暗是可以证明它自己的功能并不下于白昼的。
-
Then instead of the darkness of night, we would be able to move easily in a strange shadowless world where object s glowed with varying degrees of intensity.
到那时,将与夜的黑暗相反,我们能轻易地在一个奇异的没有阴影的世界里走动。任何物体都强弱不等地闪着光。
-
Theninsteadofthe darkness of night, we would be able to move easily in a strange shadowless world where objects glowed with varying degrees of intensity.
到那时,将与夜的黑暗相反,我们能轻易地在一个奇异的没有阴影的世界里走动。任何物体都强弱不等地闪着光。
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
Unfortunately, the Curies were unaware of the deleterious health effects of repeated unprotected radiation exposure.
遗憾的是,居里夫妇没有意识到不断地在没有保护的情况下暴露于辐射中对身体的害处。
-
As long as you like, you may stand aloof from the worldly affairs, live unruffled and watery.
只要自己愿意,可以与世无争,安安静静平平淡淡地过一生,平庸的生活就像一面平静没有波澜的死湖水,任何时候看上去,总是平淡的,失去活力,当然就没有吸引力。
-
It would have done us no good for Christ to have been given by the Father as the author of salvation, if He had not been available to all without distinction..
这将做我们没有良好的基督得到的父亲的作者救赎,如果他没有被提供给所有不加区分地。。。
-
I'll oppositionise them … Nikolay muttered meaninglessly, choking with irrational animal rage and desire to vent that rage on some one. Without considering what he was going to do, unconsciously, he moved with a rapid, resolute step up to the crowd.
尼古拉一边不知所云地说着(这种没有理智的兽性愤怒和要发泄愤怒的欲望,压得他喘不过气来,他并不考虑应当怎么办)一边不自觉地迈着急促、坚定的步子向人群走去。
-
Ready to take me away and now it's closing time and they have all shuffled home returning to their lives so i return to mine here alone with you another no name town suitcase never unpacked when i'm restless in this unfamiliar bed i i reach out for you take me away from here tease me with your tunes and dance me all around this room fly me up above the clouds fill me with your song and keep me laughing all night long make me cry out loud till my eyes dry out when i'm insecure afraid and doubting meself when i'm hurt and cold alone and in the darkness you are always there so i run to you tease me with your tunes and dance me all around this romm fly me up above the clouds fill me with your song and keep me laughing all night long make me cry out loud till my eyes dry out ready to take me away
金海心-准备带我离开曲:金海心词:尹健现在它的关闭时间它们都无一例外地洗牌首页回到自己的生命,所以我返回到自己心里,在这里,仅与您另一个没有名字的城市行李箱从来没有解开当我不安的在这陌生的床i i伸出你带我离开这里取笑我与您的曲调,和舞蹈我所有靠近这个房间我飞了上述云填补我与你的歌曲并保持我开怀大笑的所有夜长让我哭出来,直至我的眼睛干当我没有安全感害怕和怀疑meself 当我伤害和冷独自在黑暗中你是永远存在,所以我来说给你取笑我与您的曲调,和舞蹈我的所有解决这个romm 我飞了上述云填补我与你的歌曲并保持我开怀大笑的所有夜长让我哭出来,直至我的眼睛干
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力