没有地的
- 与 没有地的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The coir raincoat in the rain stares at the breath rising from its master, sighs like a fog and faintly thinks: doesn't my master have wish for happiness and enterprise of changing fate?
雨中的蓑衣凝望着主人口鼻间升腾的气息,如雾般的慨叹着,幽幽地怀想着,难道主人真的没有幸福的愿望,没有丝毫改变命运的企图?
-
Judging from the past, we may safely infer that not one living species will transmit its unaltered likeness to a distant futurity.
从过去的事实来判断,我们可以稳妥地推想,没有一个现存物种会把它的没有改变的外貌传递到遥远的未来。
-
The trench should be about 12 inches deep at the electronic equipment location and increased to a depth of about 36 inches at the ground plate.
Oslash;在设备到接地铜片的地方做一个6英寸宽的沟槽,这条沟槽应该符合没有离设备8英尺的接地电极或者没有地下线,沟槽在设备地方12英寸深,延伸到接地铜片的地方时需要达到36英寸深。
-
This evening had a lot in common with Arabic veiled lady, while in spite of its contrary temperature, along by some of mist and indiscernible shadow, bewildering pass-bys.
对于这半年,我的体会其实应该很多,是那种不着痕迹的积累,没有大的挫折,没有大的作为,但是想法,在潜移默化地改变着。
-
By dividing ourselves into physic and spirit, the stuff of dream can be well explained as the behaviours in the spiritual world; by imaging the stars as the home of soul, where the spirit is going to after one's death can be clearly answered .
同样没有具体的论据,比如在丧失亲人以后,主流科学无法解释where the spirit is going to after one's death,而非主流科学则肯定地告诉他/她的亲人,离开的人们在某个地方生活地很好,这样的话就给了生者更多安慰和希望,等等,还可以进一步展开。
-
I sometimes dream of a larger and more populous house, standing in a golden age, of enduring materials, and without gingerbread work, which shall still consist of only one room, a vast, rude,substantial, primitive hall, without ceiling or plastering, with bare rafters and purlins supporting a sort of lower heaven over one's head —— useful to keep off rain and snow, where the king and queen posts stand out to receive your homage, when you have done reverence to the prostrate Saturn of an older dynasty on stepping over the sill; a cavernous house, wherein you must reach up a torch upon a pole to see the roof; where some may live in the fireplace,some in the recess of a window, and some on settles, some at one end of the hall, some at another, and some aloft on rafters with the spiders, if they choose; a house which you have got into when you have opened the outside door, and the ceremony is over; where the weary traveller may wash, and eat, and converse, and sleep, without further journey; such a shelter as you would be glad to reach in a tempestuous night, containing all the essentials of a house, and nothing for house-keeping; where you can see all the treasures of the house at one view, and everything hangs upon its peg, that a man should use; at once kitchen, pantry, parlor, chamber, storehouse,and garret; where you can see so necessary a thing, as a barrel or a ladder, so convenient a thing as a cupboard, and hear the pot boil,and pay your respects to the fire that cooks your dinner, and the oven that bakes your bread, and the necessary furniture and utensils are the chief ornaments; where the washing is not put out, nor the fire, nor the mistress, and perhaps you are sometimes requested to move from off the trap-door, when the cook would descend into the cellar, and so learn whether the ground is solid or hollow beneath you without stamping.
我有时梦见了一座较大的容得很多人的房屋,矗立在神话中的黄金时代中,材料耐用持久,屋顶上也没有华而不实的装饰,可是它只包括一个房间,一个阔大、简朴、实用而具有原始风味的厅堂,没有天花板没有灰浆,只有光光的椽木和桁条,支撑着头顶上的较低的天,——却尽足以抵御雨雪了,在那里,在你进门向一个古代的俯卧的农神致敬之后,你看到衍架中柱和双柱架在接受你的致敬;一个空洞洞的房间,你必须把火炬装在一根长竿顶端方能看到屋顶,而在那里,有人可以住在炉边,有人可以往在窗口凹处,有人在高背长椅上,有人在大厅一端,有人在另一端,有人,如果他们中意,可以和蜘蛛一起住在椽木上:这屋子,你一打开大门就到了里边,不必再拘泥形迹;在那里,疲倦的旅客可以洗尘、吃喝、谈天、睡觉,不须继续旅行,正是在暴风雨之夜你愿意到达的一间房屋,一切应有尽有,又无管理家务之烦;在那里,你一眼可以望尽屋中一切财富,而凡是人所需要的都挂在木钉上;同时是厨房,伙食房,客厅,卧室,栈房和阁楼;在那里你可以看见木桶和梯子之类的有用的东西和碗橱之类的便利的设备,你听到壶里的水沸腾了,你能向煮你的饭菜的火焰和焙你的面包的炉子致敬,而必需的家具与用具是主要的装饰品;在那里,洗涤物不必晒在外面,炉火不熄,女主人也不会生气,也许有时要你移动一下,让厨子从地板门里走下地窖去,而你不用蹬脚就可以知道你的脚下是虚是实。
-
We also do not have enough resources to sustain our economy on a war footing, we can either buy these and have to divert IC in consumer goods production to pay for them or we can simply take these from other countries stockpiles.
同时我们没有足够的资源让整个国家经济在战时体制下运行,摆在面前的方法有两条:一是购买资源并且将工业力更多地用于生产消费品,或者简单地夺取其他国家的贮蓄。
-
For example, a school superintendent wishes to determine the proportion of children in a large school system who come to school without breakfast, have been vaccinated for flu, or whatever.
若具备一些统计学的知识,这位督察应明白,询问每个孩子是没有必要而且没有效率的,只要用100 个孩子为样本,他就可以相当精确地得出这些孩子占整个学区的比例了。
-
The rest of the dinner, I was hellbent on getting him to eat French fries, drink wine, have dessert and say bad words.
好可爱,两个人手牵手,像小朋友一样,狼吞虎咽地吃薯条,喝酒,品尝甜点,还有放肆地说脏话,过着一个普通人的生活,没有聚光灯的无忧无虑的生活。
-
Kremlin spokesperson Natalya Timakova reacted as dry as a good martini: the letter had no concrete proposals and no mutually binding initiatives .
克里姆林宫发言人Natalya·Timakova像一杯美味马丁尼酒的那样无糖地作出反应:信没有具体的提议和没有相互有约束力的提议。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力