沉船
- 与 沉船 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
During the transit, the goods were exposed to various risks which may lead to damages or losses, such as theft, fire, shipwreck, crash, seepage or putrescence (excluding those resulted from inherent vice).
在此期间货物很可能会面临毁损或灭失的风险,如盗窃、火灾、沉船、破碎、渗漏以及不属于正常损耗的腐烂变质等。
-
There are a few dive shops in Massawa with rentable gear and boats to take you to the Dahlak Archipelago, which includes more than 200 islands and dozens of wrecks.
在马萨瓦有几家经营潜水的商店,有全套潜水装备出租,还有船只可载你前往达拉克群岛,周围有200多个岛屿和十几个沉船遗址。
-
He gets online instantly browse " Gu Ge map ", examine satellitic picture of place carefully, try to discover the site of heavy boat.
他立即上网浏览"谷歌地图",仔细地查看当地的卫星图像,试图发现沉船的地点。
-
Charters take watersports enthusiasts on scalloping expeditions as well as snorkelling and diving adventures to local wrecks and ledges.
包租船载着水上运动爱好者踏上捕捞扇贝的征程,也不乏水底冒险家潜入在本地失事的沉船和海底暗礁探个究竟。
-
They had no choice but scupper their ship.
他们别无选择只有沉船。
-
Debris falling out of the ship was strewn over a 1/2 mile across the sea floor.
沉船的残骸散开来在海床上铺了半英里。
-
That the lost ship had beenfound, the contents of the sea-chest proved them wrong.
沉船找着了,但海底沉箱内的物品证明他们弄错了。
-
Though the crew were at first under the impression that the lost ship had been found, the contents of the sea-chest proved them wrong.
船员们起先以为沉船找到了,但是这只海底捞上来的箱子里的东西证明他们错了。
-
Though the crew were at first under the impression that the lost ship had be found, the contents of the sea-chest proved them wrong.
船员们起先以为沉船找到了,但是这只海底捞上来的箱子里的东西证明他们错了。
-
Though the crew were at first under the impression that the lost ship had beenfound, the contents of the sea-chest proved them wrong.
船员们开始认为沉船找着了,但海底沉箱内的物品证明他们弄错了。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。