英语人>网络例句>汇率 相关的搜索结果
网络例句

汇率

与 汇率 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Figures from the Bank of Mozambique show that the value of the metical agai t the US dollar has fallen from 26,500 at the begi ing of November to 29,000 on November 17, de ite having recovered since then.

莫桑比克银行的数字表明,梅蒂尔卡兑美元的汇率已经从11月初的26500降到11月17日的29000.11月17日后逐渐恢复。

Maputo, Mozambique, 25 Nov – Mozambique's Finance Minister, Manuel Chang, rejected the idea of administrative setting of exchange rates and argued that the recent devaluation of the Mozambique currency, the metical, was due to the increased price of oil imports.

莫桑比克,马普托,11月25日电-莫桑比克财政部长曼努埃尔?郑拒绝了政府调控汇率的提议,并且称,近期莫桑比克货币梅蒂尔卡贬值是由于进口油价的上涨。

America's current account deficit is due more to bubbles in asset prices than to a misaligned dollar.

美国的经常帐户赤字更多是因为资产价格泡沫,而并非美元汇率偏离正确价值。

He then went on to argue that persistently misaligned exchange rates create "genuine problems for free-trade apologetics."

他接着说,长期错位的汇率将成为&自由贸易信徒们真正的问题&。

Yet the awkward truth is that it is almost impossible to be sure when a currency is misaligned, let alone by how much.

但无情的事实却是,判断一种货币的汇率是否扭曲几乎不可能,更不用说扭曲的程度了。

But exchange rates nare changing.

但是,汇率在不断波动着。

The state oil company is reported to be surreptitiously selling some of its dollars on the illegal parallel market (at a rate of around five bolívares).

据报道,国家原油公司正秘密地将其美元拿到非法平行市场兑换(汇率达到1美元兑5博利瓦)。

Devaluation would help pay the bills, at the cost of a further spike in inflation, but the government is likely to stick to the longstanding official rate of 2.15 bolívares to the dollar as long as possible.

货币贬值能有助于为所有开支买单,为此付出的代价则是通货膨胀会出现进一步的激化,但政府可能会维持住长久的官方汇率1美元:2.15博利瓦,并尽可能久地保持这个水平。

We're owed 120,000 bolívares [about $56,000 at the official exchange rate] in overdue payments, and12,000 bolívares in the bank.

他们被欠12万玻利瓦尔(按官方汇率约为5.6万美元)到期未付款,而他们就欠银行1.2万玻利瓦尔。

Even without Mr Geithner's urgings, though, there are signs that action on the currency is on the cards.

不过,即便没有盖特纳的敦促,也有迹象表明,中国已准备在汇率方面采取行动。

第99/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。