汇率
- 与 汇率 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the 1930s the US needed expansionary policies to counter the depression but worried that moving too aggressively would demoralise markets and destabilise the dollar.
上世纪30年代,美国需要扩张性政策来抵御萧条,但又担心过度的举措会挫伤市场,并动摇美元汇率。
-
There is a need to convert from the currency denomination of the contract to another currency.
在通过外币合同进行的交易中,如果需要把合同的名义货币兑换为另一种,您的盈利或损失将受到汇率变动的
-
The greenback was hit on Friday by comments from Wu Xiaoling, the deputy governor of the People's Bank of China, who said in an academic paper that the dollar's recent decline increased the depreciation risk for Asian reserve assets.
中国人民银行(People's Bank of China)副行长吴晓灵上周五发表的一份学术报告对美元构成压力。吴晓灵在报告中表示,作为主要储备货币的美元汇率持续走低,增加了东亚储备资产的贬值风险。
-
Under these circumstances, there is no depreciation of the renminbi exchange rate pressure.
在这情况下,人民币汇率根本没有贬值的压力。
-
It would be both immature and dangerous to deregulate exchange rates and liberalize capital account before China's financial system reforms make greater achievements.
中国在金融体制改革取得更大进展之前放开汇率并开放资本账户,时机是完全不成熟的,也非常危险。
-
As you said, they can buy the dollars forward to reduce or eliminate the risk of an adverse movement in exchange rates between the Deutsch mark and the US dollar.
您说过,这家公司可以作外汇期货交易购买美元,以降低甚至抵消德国马克与美元之间汇率的不利变化而产生的风险。
-
In exchange rates between the Deutsche mark and the US dollar.
德国马克与美元的汇率。
-
This transaction leaves the UK firm open to substantial exchange rate risk because during those 60 days, the pounds may depreciate relatively to the Deutsche Mark,forcing the UK firm to spend a large amount of pounds to satisfy its import commitment.
这个交易会使英国公司面临汇率风险,因为在这60天里,英镑对德国马克可能会贬值,迫使这家英国公司支付大笔英镑来履行其进口承诺。
-
Experience with the repeated appreciation of the Deutsche Mark after 1945 anyway shows that exchange rate rises do not work through very smoothly or quickly in correcting trade imbalances and can – by cheapening imports – even have the initial effect of boosting the trade surplus of the country that appreciates its currency.
所有这些都比旨在纠正中美贸易失衡的政策重要得多。1945年后德国马克反复升值的经验已经表明,汇率上升不会非常平稳或迅速地纠正贸易失衡,甚至会因让进口商品变得更便宜,而在初期推高货币升值国的贸易顺差。
-
After the devaluation there is a period of readjustment in the exchange rate .
货币贬值后,是重新调整汇率的时期。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。