汇兑业务
- 与 汇兑业务 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the beginning of this year Feburary, the exchange system of postal branch transforms Taiwan to end basically already,"At present postal branch of two sides is undertaking relevant system testing works, the near future but formal and two-way enlightened two sides is postal electronic agiotage."
今年2月初,台湾邮政部门的汇兑系统改造已基本完毕,"目前两岸的邮政部门正在进行相关的系统测试工作,近期可正式双向开通两岸邮政电子汇兑业务。"
-
Station of nation of morning paper dispatch does to held a press conference yesterday, news spokesman Fan Liqing discloses, the near future will be formal two-way and enlightened two sides is postal electronic agiotage.
早报讯 国台办昨天召开新闻发布会,新闻发言人范丽青透露,近期将正式双向开通两岸邮政电子汇兑业务。
-
Handle foreign exchange deposits and loans, international remittance and settlement , foreign exchange bill discount, witness and guarantee.
办理外汇存款和贷款、国际汇兑结算、外汇票据贴现、外汇见证担保等业务。
-
In improving the efficiency and competitiveness, speed up the transmission speed of the press, the use of the railway express shipping retail press, so that arrival time of 3-4 hours ahead, magazines, ahead of 1-3 days; the completion of the postal savings network interoperability and electronic exchange 2 project, realized the postal savings business, complement each other, and built a postal green card intermediary business platform, offering a collection of the bill, utilities, on behalf of the wages, pensions, insurance and so on more than 20 kinds of businesses.
在提高效率和竞争力方面,加快报刊传递速度,利用铁路快件发运零售报刊,使到货时间提前了3-4个小时,杂志提前了1-3天;完成了邮政储蓄与电子汇兑两网互通工程,实现了邮政储汇业务的优势互补,建成了邮政绿卡中间业务平台,开办了代收话费、水电费,代发工资、养老金,代理保险等20多种业务。
-
Article 44 When handling matters of settlement such as acceptance or remittance of negotiable instruments or entrusted receipt of payment, etc., commercial banks shall encash the instruments and enter receipts and expenditures in their accounts within the specified time limits, and may not deliberately delay or withhold payment of bills and negotiable instruments or reject negotiable instruments in violation of regulations.
第四十四条商业银行办理票据承兑、汇兑、委托收款等结算业务,应当按照规定的期限兑现,收付入账,不得压单、压票或者违反规定退票。
-
International settlement product and service including electronic exchange, instant express check, batch payment, international remittance, settling letter of credit, export trust, import colleting for drawees, etc.
我们拥有遍布全球各地的1.8万个分支机构;与全球所有著名银行建立代理及清算网络;建成了国内目前最先进、最快速、最广泛的实时清算系统,集汇划、结算、清算为一体,提供包括电子汇兑、即时通支票直通车、批量付款等人民币结算产品和服务以及国际汇款、信用证结算、出口托收和进口代收业务等国际结算产品和服务。
-
The company became incorporated in 1880, with a solid capital of 10 million yen accumulated in Yasuda-ya period, and changed its name to Yasuda Bank. In Taishō period, the Japanese banking community were thrown into financial difficulties because of World War I and 1923 Great Kanto earthquake.
富士银行从事的业务主要有存款、贷款,有价证券投资,国内汇兑,国外汇兑,公司债的受托和登记;兼营业务主要有代理、保管、有价证券的贷款、债务保证等。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力