永远地
- 与 永远地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Gabriel Faure was deeply touched by Victor-Marie Hugo's poetry, and decided to creative his famous song 《Dream of love》: If there is a charming lawn, irrigated by the nature, and there are flowers in all seasons, there, people can pick up lilies, honeysuckles and jasmines, I will pave a path with these flowers, where you can step on it.......This leads to his philosophy: a man, full of love with his heart, will be blessed by the God, will feel happy forever.
作品描述:雨果的诗深深地打动了福雷去创作他的著名的艺术歌曲《爱之梦》:&假如有一片迷人的草地,天灌溉着它,在那里所有的季节都开着鲜花,在那里人们可以采下满捧百合花、金银花和茉莉花,我愿用这些花铺一条路,在那里你的脚可以踩踏……&从而引出他的哲理:一个充满爱心的的人会得到上帝的祝福,永远快乐。
-
But, the dictionary states very emphatically that the word HAYAH must always be translated as an action verb, and never as a passive linking verb.
但字典却很断然地说明;HAYAH必须只使用在主动动词,永远不可使用在被动的连结动词。
-
And he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
-
He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
-
R his past, and he has undertaken to give up motorcars
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
-
He is truly sorry for his past, he has undertaken to give up motorcars entirely for ever.
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
-
He is truly sorry for his past, and he have undergetn to give up motorcars
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
-
He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.
他诚恳地英语翻译过去,并保证永远不再玩商务英文的翻译技巧。
-
He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
-
He is truly sorry for hispast, and he has undertaken to give up motorcars entirely and forever.
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。