英语人>网络例句>水色 相关的搜索结果
网络例句

水色

与 水色 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The band radiance of MODIS were simulated, using the Normalized water-leaving radiances and remote sensing reflectance measured by above-water measurements.

辽东湾是典型的复杂二类水体,我们利用2002~2004年在辽东湾现场实测的叶绿素a数据(分光法、荧光法和HPLC法),以及水面之上法现场实测的离水辐射率和遥感反射率数据模拟的MODIS各相应波段值对MODIS海洋水色算法进行了评估。

Pure water is clear, achromaticity, natural water often showing a certain color, which mainly comes from plant leaves, bark, roots, humus and soluble inorganic minerals and sediment, su*ce water polluted by industrial waste water will make the water color extremely complex.

纯净的水是无色透明的,自然水时常呈现出一定的色彩,它主要来源于植物的叶、皮、根、腐殖质和可溶性无机矿事物和泥砂等,地面水受工业废水污染后可使水色变患上极为复杂。

Have no that kind of to ask for repayment a person to spoil to have on the face of Anne bluish green city of and carefully mix up with the air that the false sound out, he seem to be to rain in this empty court have interest of add the dissimulation not, concealed under the umbrella of the green look in the eyes brushed past Chang Pu, end between aery rain fog, mountain stones one by one to turn in the garden pond of water color depth An a turn.

安碧城的脸上,并没有那种讨账人惯有的,小心夹杂着虚伪试探的神色,他似乎对这场空庭之雨有着不加掩饰的兴趣,隐在伞下的绿色眼神一一掠过飘渺的雨雾、山石间的菖蒲、最后在水色深黯的池塘中转了一转。

The study of ocean color is an important part of the ocean research. The suspended matter is the major resource for the alongshore sediments and its distribution character and density have much relate to the flux balance of the sediments in the estuary.

海洋水色的研究是海洋研究的重要一部分,对于大陆边缘及近岸区域来说,陆源悬浮体是边缘海海底沉积物的主要来源;同时,其分布特征及数量变化与河口附近海域海底沉积物的通量平衡有很大的关系,因此,关于悬浮体的调查研究是十分必要的。

This is the color of light alpine mountain parks.

这里是水色山光的高山公园。

An amidase from a strain Bacillus cereus ZJB-07112 was purified to homogeneity by using sonication, anion-exchange chromatography, phenyl-sepharose chromatography.

用一株蜡状芽孢杆菌新菌株ZJB-07112 ( Bacillus cereus ZJB-07112)发酵生产酰胺酶,经超声波细胞破碎、High Q阴离子色谱、Phenyl-Sepharose疏水色谱等步骤获得了凝胶电泳均一的酰胺酶。

The water of our river is black or a very dark brown to one looking directly down on it, and, like that of most ponds, imparts to the body of one bathing in it a yellowish tinge;but this water is of such crystalline purity that the body of the bather appears of an alabaster whiteness, still more unnatural,which, as the limbs are magnified and distorted withal, produces a monstrous effect, making fit studies for a Michael Angelo.

一个直接朝下望着我们的水色的人所见到的是黑的,或深棕色的,一个到河水中游泳的人,河水像所有的湖一样,会给他染上一种黄颜色;但是这个湖水却是这样地纯洁,游泳者会白得像大理石一样,而更奇怪的是,在这水中四肢给放大了,并且给扭曲了,形态非常夸张,值得让米开朗琪罗来作一番研究。

The water of our river is black or a very dark brown to one looking directly down on it, and, like that of most ponds, imparts to the body of one bathing in it a yellowish tinge(较淡的色调; but this water is of such crystalline purity that the body of the bather appears of an alabasterwhiteness, still more unnatural, which, as the limbs are magnified and distorted withal, produces a monstrous effect, making fit studies for a Michael Angelo.

一个直接朝下望著我们的水色的人所见到的是黑的,或深棕色的,一个到河水中游泳的人,河水像所有的湖一样,会给他染上一种黄颜色;但是这个湖水却是这样地纯洁,游泳者会白得像大理石一样,而更奇怪的是,在这水中四肢给放大了,并且给扭曲了,形态非常夸张,值得让米开朗琪罗来作一番研究。

This time, we are stimulated to our sense of wanderers with little sentimental attachment, without watery arbitrariness, but with flitting candidness, to a sense of urban wilderness emptied with ink skeletons, and to land's critical experience of cities….

这一回,我们被点活的是漂泊者的感觉,没有太多的眷恋,没有水色荡漾的矫情,却有着飞掠而过的率直,有着被黑骨墨筋抽空之后的都市荒原之感,有着那种大地对城市的批判式的体验

The SeaWiFS will be the first ocean color satellite to follow the Nimbus-7 Coastal Zone Color Scanner, which ceased sending dataa in 1986 after more than seven years of operation.

宽视场海洋观测传感器是继工作了七年多,于1985年停止发送资料的Nimbus-7海岸带水色扫描仪之后的第一个星载海洋水色传感器,不像作为概念验证性实验的海岸带水色扫描仪那样,宽视场海洋观测传感器被设计用来提供充分精确的光合色素浓度资料以进行海洋初级生产力和生物地球化学定量研究[4]。宽视场海洋观测传感器将常规地每二日一次提供全球复盖资料。

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。