英语人>网络例句>水泥的 相关的搜索结果
网络例句

水泥的

与 水泥的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In ancient times the Christian masons were charged to comply with the Christian usages of each country where they travelled or worked; but Masonry being found in all nations, even of diverse religions, they are now generally charged to adhere to that religion, in which all men agree,(leaving each Brother his own particular opinion), that is, to be good men and true, men of honour and honesty, by whatever names, religions or persuasions they may be distinguished; for they all agree in the three great articles of Noah, enough to preserve the cement of the lodge.

在远古时代,基督教石匠被落案起诉遵守基督教的惯例,每个国家的情况下,他们前往或工作;砌体,但被发现在所有国家,甚至不同的宗教,他们现在普遍被控坚持以宗教,在所有男子同意,(每一个兄弟离开自己的意见,特别是),即是要善于男人和真正的,男人的荣誉和诚实,不管名称,宗教或人,他们可能是杰出的;因为他们都同意,在这三个大文章的诺亚,足以维护水泥的投诉。

The relations between the mechanical properties of the composite magnesia cementitious material and its particle sizes were studied.

研究了复合型镁质胶凝材料的力学性能与其粒度的关系,在一定程度上增加复合型镁质胶凝材料的细度,能够增加复合型镁质水泥的强度。

Last year China used 40% of world's cement, 27% of world's steel, 25% of the world's aluminum, 30% of iron ore, and 31% of the world's coal, as its growth continued to outpace each and every country in the world.

去年,中国使用了世界水泥的40%,世界钢材的27%,世界铝的25%、铁矿石的30%和世界煤的31%。中国的发展持续超过世界上的所有其它国家。

Managing this vast migration in a sustainable manner will require more than steel and cement: creating patterns of urban growth that use resources efficiently and avoid irreversible urban sprawl will determine whether the country's cities become livable economic centres or urban dystopias fugged up with exhaust fumes.

以可持续发展的方法去管理这些数量庞大的外来人口,需要的不仅仅是钢铁和水泥的建筑工程——还需要以有效利用资源为基础的创新型的城市增长计划,避免不可逆转型的城市扩张。以上因素决定着该城市成为适宜人居住的经济中心,亦或是变为充满着污染与废弃物的垃圾堆。

It involved four components those were expanding medullary cavity with drills and femur preparation with metal rasps and bone cement filling and prosthesis or intramedullary pin insertion.

股骨髓内操作包括了四个主要内容:可弯曲的软钻扩髓,带齿的实心金属锉锉髓腔,骨水泥的填充,人工假体或髓内钉的置入。

For Chinese technocrats, channelling funds into steel and cement is considerably less daunting than addressing the much thornier issue of social security.

对于中国的规划专员来说,将资金引进到钢铁和水泥的建筑中并非最棘手的,最棘手的问题是日趋上涨人口的社会保障。

DATA SYNTHESIS: The collected data were categorized into 3 parts to discuss the general attributes of hydroxyapatite, triealeium phosphate and calcium phosphate bone cement, their application foreground in the treatment of the osteomylitis, the advantages and shortcomings of the carrier, and the release kinetic characteristics.

资料综合:对收集的文献按3个部分进行归类,分别介绍羟基磷灰石、磷酸三钙、磷酸钙骨水泥的属性、治疗骨髓炎的应用前景、载体的优缺点和其释药动力学特性。

China is now the world's largest producer of coal, steel and cement, the second largest consumer of energy and the third largest importer of oil, which is why gas prices are soaring.

现在中国是世界上最大的煤,铁和水泥的生产者,第二大的能源消耗和第三大的石油进口国,这是为什么煤气价格如此的高的原因。

A processing of fly ash ground by vibrating-mill and efficient-mill was studied. The results of dry and wet grinding under isothermal and non-isothermal conditions with efficient-mill and vubrating-mill were compared.

把粉煤灰磨细后用作水泥的掺合料,在抗压强度上可以获得较为满意的效果,寻找高效低廉的磨细途径是正在积极探索的问题之一[1,2]。

February 15, 1996, the Long Route B first launch to the International Telecommunications Satellite 708, Rockets 22 seconds after take-off attitude out of control, fully loaded with fuel into the rocket launch tower from 1850 m on the slopes, the location of the explosion just in the space program Technical personnel living quarters near the strong blast destroyed the moment the steel and concrete construction, was killed 6 people and injuring 57 people, a rocket designed specifically for the flight trajectory, a senior engineer at the expense of on the spot.

1996年2月15日,长征三号乙首飞发射国际通信卫星708,火箭起飞22秒以后姿态失控,满载燃料的火箭撞向距发射塔架1850米的山坡上,爆炸的地点正好在航天工程技术人员住的宿舍附近,强烈的气浪瞬间冲垮了钢筋水泥的建筑,死亡6人、伤57人,一位专为火箭设计飞行弹道的高级工程师当场牺牲。

第16/100页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力