英语人>网络例句>水手 相关的搜索结果
网络例句

水手

与 水手 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Thus, the Puritan elders, in their black cloak s, starched bands, and steeple-crowned hats, smiled not unbenignantly at the clamour and rude deportment of these jolly seafaring men;"

因此,那些穿着黑色礼服、挺着浆过的环状皱领、戴着尖顶高帽的清教徒长者们,对于这帮快活的水手们的大声喧哗和粗野举动,反倒报以不无慈爱的微笑

"Thus, the Puritan elders, in their black cloaks, starch ed bands, and steeple-crowned hats, smiled not unbenignantly at the clamour and rude deportment of these jolly seafaring men;"

因此,那些穿着黑色礼服、挺着浆过的环状皱领、戴着尖顶高帽的清教徒长者们,对于这帮快活的水手们的大声喧哗和粗野举动,反倒报以不无慈爱的微笑

"Thus, the Puritan elders , in their black cloaks, starched bands, and steeple-crowned hats, smiled not unbenignantly at the clamour and rude deportment of these jolly seafaring men;"

因此,那些穿着黑色礼服、挺着浆过的环状皱领、戴着尖顶高帽的清教徒长者们,对于这帮快活的水手们的大声喧哗和粗野举动,反倒报以不无慈爱的微笑

Thus, the Puritan elders, in their black cloaks, starched bands, steeple-crowned hats, smiled not unbenignantly at the clamour rude deportment of these jolly seafaring men; it excited neither surprise nor anim-adversion, when so reputable a citizen as old Roger Chillingworth, the physician, was seen to enter the market-place, in close familiar talk with the commander of the questionable vessel.

因此 www.8 t tt8。 com ,那些穿着黑色礼服、挺着浆过的环状皱领、戴着尖顶高帽的清教徒长者们,对于这帮快活的水手们的大声喧哗和粗野举动,反倒报以不无慈爱的微笑;而当人们看到老罗杰·齐灵渥斯这样一个德高望重的居民和医生走进市场、同那艘形迹可疑的船只曲船长亲密面随便地交谈的时候,既没有引起惊讶之感,也没有议论纷纷。

Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven.

水手们把小艇拉上来,用缆索把船绑好、又怕撞在叙尔提浅滩上,便落下船具,这样任船飘荡。

On the edge of the river I could faintly make out the only two black things in all the prospect that seemed to be standing upright; one of these was the beacon by which the sailors steered - like an unhooped cask upon a pole - an ugly thing when you were near it; the other a gibbet, with some chains hanging to it which had once held a pirate.

我模模糊糊地分辨出,在大河边上直挺挺地站着两个幽灵般的黑东西。其中之一是航标灯,水手就要依靠它来掌舵。这航标灯似乎是一只脱了箍的桶,高挂在杆子上。你越是走近它,它越显得丑陋。另一个黑东西是绞刑架,还有一根铁链悬在上面。那里曾经吊死过一个海盗。

On the edge of the river I could faintly make out the only two black things in all the prospect that seemed to be standing upright; one of these was the beacon by which the sailors steered - like an unhooped cask upon a pole - an ugly thing when you were near it; the other a gibbet, with some chains hanging to it which had once held a pirate.

我模模糊糊地分辨出,在大河边上直挺挺地站着两个幽灵般的黑东西。其中之一是航标灯,水手就要依靠它来掌舵。这航标灯好像是一只脱了箍的桶,高挂在杆子上。你越是走近它,它越显得丑陋。另一个黑东西是绞刑架,还有一根铁链悬在上面。那里曾经吊死过一个海盗。

On the edge of the river I could faintly make out the only two black things in all the prospect that seemed to be standing upright; one of these was the beacon by which the sailors steered--like an unhooped cask upon a pole---an ugly thing when you were near it; the other a gibbet, with some chains hanging to it which had once held a pirate.

在河岸边缘一片平坦中,只有两样直立的物体依稀可见:一样是为水手们导航的灯塔,走近看样子十分丑陋,像放在柱子上一个散了箍的木桶;另一样是绞刑架,上面仍悬着曾经用来处罚一个海盗的铁链。

His little man-o'-war top and unmentionables were full of sand but Cissy was a past mistress in the art of smoothing over life's tiny troubles and very quickly not one speck of sand was to be seen on his smart little suit.

小小的水手帽和裤子上沾满沙子。然而西茜。卡弗里少女老成,是舒解生活中小烦扰的能手。转眼之间,他那身漂亮衣服上就连一粒沙子也看不见了。

Q |! j+ v; f9 v, K Posada singled off Lopez's glove, Abreu scored to make it 7-0 and with the way Wang has pitched and the Mariners have come unstitched, the rest of the night was moot.

Posada接著以内野打打穿Lopez's手套,让Abreu回垒得分,7比0。另一边,王建民则完全压制水手的打者,让他们整夜无功而返。

第68/100页 首页 < ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... > 尾页
推荐网络例句

Recall that, in the Kolmogorov axiomatization, measurable sets are the sets which have a probability or, in other words, the sets corresponding to yes/no questions that have a probabilistic answer.

延期开工的Kolmogorov宣布要衡量所有套职能有限许多坐标限制在于衡量子寅。换句话说,如果是/否的问题回答f可看的价值观念在许多最有限坐标,然后它有一个概率的答案。

The experimental results showed that the algorithm can filter singular points and remain fixity of the target edge.

实验表明:基于模糊理论的图像智能滤波方法比常规图像滤波方法运算量小,它既能去除奇异点,又能保持图像中目标的边缘不变性,具有很好的滤波效果。

It explains in detail how the methods of elicitation, discussion, and induction are to be used in the physics teaching.

本文根据心理学原理论述了改革初中物理教学的必要性,并对"启发、讨论、归纳法"在物理教学中的应用作了详细的阐述。