民间
- 与 民间 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Palankeen, a square shape covered litter with two bearers, is a usual transportation for the public in ancient Chinese. At that time, women are not supposed to be seen in public; hence, they take palankeen when having to go out.
「轿」为方形,普通的小轿是中国古代民间最方便的代步工具,前后各有一名轿夫,古代年轻姑娘或妇女不方便在外抛头露面,便会乘坐轿子外出。
-
At the inauguration of the Samye Monastery, the artists, combining the Tibetan folk dance with the Buddhist stories, performed a kind of pantomimic dancing ritual.
西藏藏戏历史悠久,其起源可追溯到8世纪赤松德赞时期,在桑耶寺落成典礼上,艺人们将藏族民间舞蹈与佛经故事结合成为一种哑剧式的跳神仪式。
-
Based on the research of the process characteristics of Yengisar Knife , this paper describles the general characteristics of the Uighur Yengisar Knife and its unique ties to Uighur history and culture, the aesthetic value and cultural research value of their arts are especialy unique, which has an important research significance and value to folk process, design arts, and other disciplines.
本文通过对英吉沙小刀工艺特质的研究,阐述了维吾尔族英吉沙小刀工艺特质的普遍特征和其与维吾尔族历史文化特有的联系,其工艺的艺术审美价值和文化研究价值很具有独特性,对于民族民间工艺、设计艺术学等学科具有重要的研究意义和价值。
-
Popular in the Han, Song, Ming and Qing dynasties they were used to illustrate the ancient art of Peking Opera and Chinese folk tales and provided entertainment for young and old, and rich and poor alike. Traditionally made of parchment and stained or painted bright colours the puppets are illuminated by light, casting a shadow onto a screen of mulberry paper or white cloth.
皮影戏是让观众通过白色布幕,观看一种平面偶人表演的灯影来达到艺术效果的戏剧形式;而皮影戏中的平面偶人以及场面道具景物,通常是民间艺人用手工,刀雕彩绘而成的皮制品,故称之为皮影。
-
The papercut of the south is delicate and beautiful,and those of the north are robust and energetic,The paper-cut art has become one of the magnificent and beautiful flowers in the Chinese national artistic treasures.
剪纸是中国最为流行的民间传统装饰艺术之一,剪纸可用于点缀墙壁、门窗、房柱、镜子、灯和灯笼等,剪纸作为我国民间艺术的瑰宝,具有强烈的民俗色彩。
-
Cis is the Legend of Love hometown of culture, since ancient timesmen and women farming tradition of weaving, embroidery, papercutting and other folk arts and crafts production is their sparetime "recreational."
和顺是牛郎织女文化之乡,自古就有男耕女织的传统,刺绣、剪纸等民间工艺制作是她们闲暇之余的"消遣"。
-
In the booth, the county Farm Bureau Zhao Jianhua, deputy directorsaid that this time they display embroidery, grain painting, papercutting, carving and other crafts products to attract people's eyeshave become collector's items and souvenirs.
在展台前,该县农业局副局长赵建华介绍说,他们这次展出的刺绣、五谷画、剪纸、雕刻等民间工艺产品已成为吸引人们眼球的珍藏品和纪念品。
-
Chongqing Art Association Deputy Secretary-General Li Li told thereporter that prints the farmers Qijiang year period from the Mingand Qing woodcut New Year pictures, showing a substantialabsorption techniques from wood and stone, cloth, paste, papercutting and other local folk art technique, it presents ancientZhizhuo , exaggerated romantic artistic effect, with high artisticvalue.
重庆美术家协会副秘书长李毅力告诉记者,綦江农民版画源于明清年间的木版年画,表现手法大量吸收了木雕、石刻、布贴、剪纸等当地民族民间美术技法,使其呈现出古朴稚拙、夸张浪漫的艺术效果,具有较高的艺术价值。
-
To celebrate the 60th anniversary of foundingof new China, the old arts people have pull out all the stopsaround the clock, carefully working towards out, including papercutting, cloth, paste, shadow puppets and Miansu, beans, plastic,color clay, weaving, kites, nearly 300 arts and crafts, held a"celebration of 60 anniversary of New China Pinggu arts and craftsexhibition," China's fine mountains and rivers are depicted incolor mud "Great Wall", paper cutting,"Albert through the agesshow, Shenzhou evergreen", and show the achievements of Pinggu newrural construction,"Village new look", etc.
为庆祝新中国成立60周年,老艺人们纷纷使出浑身解数,夜以继日,精心赶制出包括剪纸、布贴、皮影、面塑、豆塑、彩泥、编织、风筝等近300件手工艺品,举办了"庆祝新中国60华诞平谷民间手工艺展览",有描绘祖国大好河山的彩泥"长城",剪纸"伟业千古秀,神州万年青",以及展现平谷新农村建设成就的"新村新貌"等,表达了平谷人民对伟大祖国的深深热爱之情。
-
In Qingyang people, festivals,qu xi married women, one month old birthday, rural women have to clean the court room, paperhanging walls, they have to cut hinge paper, the production window.
在庆阳民间,逢年过节,娶媳嫁女,满月祝寿,农村妇女们都要打扫庭室、裱糊墙壁,又要执剪铰纸,制作窗花。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。