民族和国家
- 与 民族和国家 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the earlier industrial revolution characterised by ideological consciousness and nation-state governance, Americans empathised with Americans, British with British, Chinese with Chinese and so on.
在以思想意识和民族国家治理为特征的以往工业革命中,无论是美国人、还是英国人或中国人,都只会与本国人产生共鸣。
-
For the country and nation, he is willing to walk through fire and water.
为了国家和民族,他愿赴汤蹈火。
-
Then about twenty years ago, during the first imperialist world war, China's national industry expanded, chiefly in textiles and flour milling, because the imperialist countries in Europe and America were preoccupied with the war and temporarily relaxed their oppression of China.
到了二十年前,即第一次帝国主义世界大战的时期,由于欧美帝国主义国家忙于战争,暂时放松了对于中国的压迫,中国的民族工业,主要是纺织业和面粉业,又得到了进一步的发展。
-
Dongpeng has "casting the brand with quality, promoting the brand with science and technology, promulgating the brand with public praise" as its tenet, introduces the most advanced equipment and technology in the world. Through independent research and development, it has won 192 national patent technologies, successfully developed a number of new technologies to fill the gaps in this industry; successfully launched the new products, such as vitrified tiles of "Soluble Salts","Super White,""Double Charge,""Fly Sky Stone","Sand stone","Corallite", which are popular to consumers and have launched a decorative trend of "all yellow" and "all white" in China; it has taken a lead to launch the products such as "Carrara","Navona"; antique tiles of "Zodiac","Pininfanina","Bayadela". At the same time, it has integrated modern high-tech products with oriental ceramic culture, melted into the artistic life of the people, created the flexible spaces such as cultural home space, fashionable commercial space, entire kitchen bath space, exhibition space for industrial products, hanging space of external walls and entire bath sanitation living space, etc., which leads the trend of this industry.
东鹏以品质铸就品牌、科技推动品牌、口碑传播品牌为宗旨,引进世界最先进的设备及技术,经自主研发,先后获得国家专利技术192项,成功研发了多项新技术填补了行业空白;成功推出玻化砖&金花米黄&、&天山石&、&银河石&、&飞天石&、&砂岩石&、&珊瑚玉&&金碧辉煌&等受消费者推崇的新产品,掀起全国&一片黄&与&一片白&的装饰潮流;领先推出代表中国乃至国际顶尖技术的&卡拉拉&、&洞石&、&纳福娜&洞石等产品;仿古砖&花样年华&、&宾利法尼亚&、&芭雅黛拉&等产品,同时把现代高新技术产品和东方陶瓷文化结合起来,开发了具有民族文化的&艺术壁画&,融入人们的艺术生活,缔造了家居文化空间、时尚商用空间、整体厨卫空间、工业品展示空间、外墙干挂空间及整体卫浴生活馆等灵性空间,引领着行业潮流。
-
At present, it is necessary to re-think the consideration of the destiny and future of our country made by our foremen.
世纪之交的今天,重新审视前人在重大历史关头对国家民族前途命运所进行的思考,无疑有着理论和现实的双重意义。
-
Safeguarding the national interest and dignity is an obligation endowed to every Chinese citizen by the constitution. It's also a basic obligation provided in the Administrative regulation on tourist guiders.
维护国家的利益和民族尊严是宪法赋予每一位中国公民的义务,也是《导游人员管理条例》要求每位导游人员应尽的基本义务。
-
Safeguarding the national interest and dignity is an obligation edowed to every chinese citizen by the constitution. It's also a basic obligation provided in the Administrative regulation on tourist guiders.
维护国家的利益和民族尊严是宪法赋予每一位中国公民的义务,也是《导游人员管理条例》要求每位导游人员应尽的基本义务。
-
But it certainly shouldn't be idealised either, and nor should anyone argue that traditional Muslim theocracy--which protects the other "peoples of the book", the Christians and Jews, but also treats them as second-class citizens--is any basis for a modern state. The od theocracy served a
但也不应该将其理想化,同时人们也不应该争辩穆斯林传统的神权政治(它也保护《可兰经》上记载的其他民族,如天主教徒和犹太教徒,但他们只是二等公民)是这个现代国家的基础。
-
In the world no matter which nation, region it is and race, its history jots down to all express:On the particular social productivity level become of the Human body produce a power relation and is the core which produces a relation, then start to set up with it mutually adapt of superstructure, become particular social appearance.
世界上无论哪一个国家、地区和民族,其历史记载都表明:在特定的社会生产力水平上形成的人身产权关系,是生产关系的核心,然后构建起与之相适应的上层建筑,形成特定的社会形态。
-
This is not groundbreaking news, I know — it's long been known that the Japanese are among the healthiest people on Earth, with one of the lowest rates of obesity among developed nations and one of the longest average lifespans.
这不是独家新闻,我知道。很早人们就知道在东方日本人属最健康的民族,在发达国家中是肥胖率最低和平均寿命最长的国家之一。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力