毫不犹豫
- 与 毫不犹豫 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The appellants' argument for a reversal of the judgment, which dismissed their complaint, is that the respondent unlawfully prevented a revocation of the existing will, or a new will from being made, by his crime; and that he terminated the enjoyment by the testator of his property, and effected his own succession to it, by the same crime.
上诉人认为,如果允许被上诉人获得遗产,就等于承认被上诉人可以通过违法行为而获利。为支持其主张,上诉人的律师向法院递交了一宗详实而有力的证明材料,我相信如果根据衡平特征的考虑得出本案的判决,我也会毫不犹豫地赞同符合道德良心的观点。
-
If it's me to decide whether we should need a city without bicycles or without automo biles. I will choose the latter without any hesitation.
如果让我来决定我们要一个没有自行车的城市,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。
-
These incidental triangular brushworks are something popping up along the way I further my imagination. Breakthrough is needed. If problems are caused, I will discard them without any hesitation. It is not my intention to conduct study by separating the supporting factors of painting such as brushwork from the work. But when viewers appreciate paintings, they are used to starting from color and brushwork in order to quickly get the gist of the work and get a clear answer. This is quite a trouble to painters.
这些附带的三角笔触是我想像深入途中的东西,它们有待突破,如果由此造成问题,那我会毫不犹豫地摒弃它们,把诸如色彩,笔触等这种画面形式支撑的因素单独抽离出来做切片研究,有悖我的本意,但是观众在解读画面的时候,习惯先通过颜色、笔触去理解作品,然后快速把握作品,以获得一个明了的答案,如此,对于画家来说也是一个不小的麻烦。
-
In people's mind, courtesans betray their body and sentiments, from them, they could hardly see the true love. But Marguerite was out of the ordinary, she gave her heart and soul to Armand, unconditionally.
在人们的观念中,妓女以出卖肉体和感情为职业,在她们的身上,人们看不到真正的爱情,然而玛格丽特与众不同,她对阿尔芒全心全意,毫不犹豫地献出了她的一切。
-
If I had to choose between eating bugs or cucumbers, I'll immediately opt for bugs!!
如果我必须在吃虫子和吃黄瓜之间选择一样,我会毫不犹豫地选虫子!!
-
The brave sailor without hesitation presented his opponent with one of the cutlasses, observing that he scorned to take any advantage of an enemy.
这军官从梦中突然惊醒,没有拿武器就冲出来。那勇敢的水兵毫不犹豫,将一把短刀交给对手,说不屑占敌人便宜。
-
For co-star Gasol, who despite his strong relationship with Bryant will still get earfuls of reprimand at times, to be able to make this sort of decision with the game on the line — without hesitation — is nothing short of titanic for the Lakers.
对于湖人队的2位巨星之一加索尔来说,尽管他和科比的关系很铁,但是如果在这种关键时刻犯错误的话难免会受到一些指责。而他在当时那种紧张的比赛时刻能做出如此选择,并且是毫不犹豫地,这对于湖人实属一笔宝贵的财富。
-
El piso el hecho p*ncipal, es usted que permiti m entender '' gente alguien, hay afuera en d a '' esta oraci n profundamente.?
直到我毫不犹豫地把楼主的这个帖子收藏了,我内心的那种激动才逐渐平静下来。
-
But there's abundant evidence that the vocabularies of world leaders are fully stocked with choice epithets which they don't hesitate to use when they feel the necessity arises.
然而却有大量的证据显示,国家领导人的肚子里装满了各种不登大雅之堂的词句,当他们觉得有必要时就会毫不犹豫的亮出来。
-
If you're a strong Western woman, don't hesitate to slap the prick in the face if you can't stop him letting out the string of expletives at you.
如果你是一位强壮的西方妇女,且你不能制止他这样侮辱性的攻击,那你可以毫不犹豫地赏给他几个耳光。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力