英语人>网络例句>毛缘 相关的搜索结果
网络例句

毛缘

与 毛缘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stems smooth; leaf margin often ciliate, especially near base of blade.

茎平滑;叶缘通常具缘毛,特别是叶片的近基部。

Fruit dehiscent siliques, linear, latiseptate, sessile; valves with a prominent midvein, glabrous or rarely pubescent with stalked, forked and 3-rayed trichomes, smooth; replum rounded; septum complete; style obsolete or to 0.2 mm; stigma capitate, entire.

果开裂长角果,线形,,无梗;裂爿具突出中脉,无毛或很少短柔毛具柄,分叉和伞辐毛状体,平滑;假隔膜绕行;隔膜完全;花柱废退的或到0.2毫米;柱头头状,全缘。

Outer sepals 5-10 mm, mucronulate, glabrous to pilose abaxially, margin ciliate or fimbriate; corolla 1.5-4 cm.

外部萼片5-10毫米,具小短尖,具柔毛背面的无毛到,边缘具缘毛或流苏状;花冠1.5-4 厘米 20

Outer sepals 10-16 mm, not mucronulate, purplish bristly or hirsute abaxially, margin neither ciliate nor fimbriate; corolla 5-7 cm.

10-16毫米的外部萼片,不具小短尖,略带紫色具刚毛或具粗毛,既不具缘毛也不流苏状的边缘;花冠5-7 厘米 21

Results Cuticular papillates,glandular hairs,peltate scales,and non-glandular hairs presented on the leaf epidermis of C.paliurus.Anomocytic stomata were confined to the lower epidermis.Large cluster crystals existed in the uppermost layer of palisade cells.Midrib included one closed vascular system and one additional vascular strand.Secondary veins are semicraspedodromous and form marginal loops,tertiary veins are percurrent,quaternary veins form orthogonal or polygonal areoles filled up by branched and freely ended veinlets.

结果青钱柳叶表皮有许多小乳突,腺毛,盾状鳞片和非腺毛表皮毛;气孔器不规则型,仅分布于下表面;靠近表皮的叶肉组织中有规律地分布含簇晶的细胞;主脉中维管组织环状,封闭,具有一个副维管束;二级脉在叶缘内分支,相互连接形成脉环,三级脉及顶型,脉间区内充满分支的自由结束的小细脉。

Sessile spikelet dorsally compressed; callus very short, obtuse, shortly bearded; lower glume cartilaginous, broadly convex to slightly concave, flanks rounded, keeled toward apex, apex acute to obtuse; upper glume boat-shaped, dorsally keeled; lower floret reduced to a small empty hyaline lemma; upper lemma stipitiform, entire, awned from apex; awn geniculate, glabrous or puberulous.

背的无梗小穗压扁;胼胝体非常短,钝,短具髯毛;更低的颖片软骨质,对稍凹,侧面圆形,龙骨状的向先端,先端锐尖到钝宽凸;上面颖片舟状,背龙骨状;更低的小花退化至一小的空的透明的外稃;上面外稃柄状,全缘,从那里先端;膝曲的芒,无毛或被微柔毛。

Spikelets laterally compressed, florets 2, lower floret fertile, upper floret reduced to a small empty lemma, disarticulating above glumes; glumes about as long as florets, broad, membranous, 1-veined; lower glume awnless; upper glume with an oblique, stout, subapical awn; callus pubescent; lemma of fertile floret dark brown, keeled, broad, cartilaginous to leathery, 3-veined, hairy on veins, apex acute to emarginate, awnless or with a fine, subapical awn-point; palea nearly as long as lemma, keels scabrous or ciliolate; upper floret cuneate or obovate, glabrous.

小穗侧面压扁,小花2,能育,上面的更下部的小花退化至小空外稃,高于颖片脱节;关于倍于小花的颖片,宽,膜质,1脉;更低的颖片awnless;上面颖片具一偏斜,粗壮,芒;胼胝体短柔毛;暗褐色的肥沃的小花的外稃,翻转,宽,软骨的到革质,3脉,内稃近等长外稃,龙骨粗糙或者具短缘毛;上面小花楔形的或倒卵形,无毛。

Leaf blade serrate or doubly so, glabrous, margin ciliate; sepals abaxially long glandular hairy, veins not confluent at apex, margin denticulate-ciliate; petals subspatulate

加倍如此的叶片有锯齿或,无毛,边缘具缘毛;萼片背面的长腺毛,脉并非汇合的在先端,纤毛边缘具小齿;花瓣近匙形 7 B。 stracheyi 短柄岩白菜

Leaves subentire or variously lobed, minutely scabrous with mostly sessile stellate pubescence adaxially, drying of different colors; leaves and stems lacking bristly, long-stalked hairs.

多数粗糙的微小的具,浅裂的叶近全缘或各种地无梗短柔毛,干燥的不同颜色;叶和茎缺乏具刚毛,长柄毛。

Mm, glabrous; blade reflexed, linear-lanceolate, glabrous. Leaves 3 or 4 per ultimate branch; sheath margins initially ciliate; auricles purple, falcate, small; oral setae erect, gray-brown; ligule arcuate, margins initially ciliate; blade lanceolate,(7–)10–16 × 1–1.7 cm, proximally white-gray pubescent, secondary veins 4-paired, transverse veins obscure, base cuneate, one margin spinescent-serrulate, other margin obscurely so.

每末级的分枝留下3或4;鞘边缘最初具缘毛;叶耳紫色,镰刀形,小;口头的刚毛直立,灰棕色;叶舌弧曲,最初给纤毛虫镶边;叶片披针形,( 7-)10-16 * 1-1.7 厘米,下部白色灰色短柔毛,4配对的次脉,不明显的横向脉,基部楔形,具刺有细锯齿的一边缘,如此的其他边缘不明显。

第7/27页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。