毛状的
- 与 毛状的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fruit a capsule or sometimes berrylike, porose dehiscence or transverse dehiscence at middle, pubescent or squamosly strigose.
果蒴果或有时浆果状,有孔开裂或在中间横裂的,短柔毛或鳞片状糙伏毛。
-
All coat and feathering as straight and free as possible from curl or wave.
所有的被毛和羽状饰毛都很平直,尽可能没有卷曲或波浪状毛发。
-
Trees or shrubs; plants glabrous or pubescent, with an indumentum of scales or stellate hairs.
乔木或灌木植株无毛或被短柔毛,具一鳞片或星状毛的毛被。
-
Stems obtusely 4-angled, pubescent or glandular pubescent; calyx teeth ovate-triangular, apex acute, never mucronate.
钝的茎四棱形,短柔毛或者腺状短柔毛;萼齿卵状三角形,先端锐尖,从未短尖。
-
Basal leaves often withering early; petiole 1.2--1.5 cm. Stem leaves usually in whorls of 4, sessile or petiole to 2.2 cm, densely villous; leaf blade long ovate or ovate-oblong, 2--5 X 1.1--2.2 cm, abaxially whitish scurfy, adaxially sparsely pubescent, pinnatifid; segments triangular-ovate to long ovate, dentate.
基生叶通常早枯萎;叶柄1.2-1.5 厘米茎生叶通常在4,无梗或叶柄在2.2厘米,密被长柔毛轮生方面;叶片长卵形或卵形长圆形,2-5 X 1.1-2.2厘米,背面带白色具鳞屑,正面疏生短柔毛,羽状半裂;裂片三角状卵形的到长卵形,具牙齿。
-
Petiole 1.5-2 cm, glabrescent or sparsely villous to densely pubescent or tomentose; leaf blade ovate, ovate-oblong, or obovate-oblong, 8-15 × 4-5 cm, abaxially sparsely to densely villous along midvein and lateral veins or densely pubescent and tomentose, adaxially sparsely villous or glabrescent, base unequally cordate, margin irregularly and doubly setiform serrate, apex acuminate or caudate-acuminate; lateral veins 15-20 on each side of midvein.
叶柄1.5-2厘米,后脱落或去密被短柔毛的疏生长柔毛或者;叶片卵形,卵状长圆形,或倒卵形长圆形, 8-15 * 4-5 厘米,背面稀疏到或者密被短柔毛和被绒毛密被长柔毛沿中脉和侧脉,侧脉15-20在中脉两边各。
-
Apical appendage of keel peltate or saccate-cucullate; seeds densely hirsute-villous, strophiole absent
龙骨瓣顶端附属物盾形的或囊状兜状;种子密被长硬毛具长柔毛,无种阜 35
-
Leaves conferted on the upper part of stem and branches; petiole 5-7 mm long; leaf blade obovate- or elliptic-lanceolate, 3.5-8 cm long and 1.5-2.5 cm wide, apex acute, base obtuse or subrounded, adaxial surface covered with brown minute stiff hairs, abaxial surface pink or dark purple, glabrous.
叶聚生於茎和枝的上部;叶片纸质,倒卵状或椭圆状披针形,长3.5-8厘米,宽1.5-2.5厘米,先端急尖,基部钝或近圆形,上面被褐色小刚毛,下面淡红色或暗紫色,无毛;叶柄长5-7毫米。
-
Leaves distichous, simple, those toward base of plant usually bladeless and reduced to sheaths; leaf sheath open; ligule usually present; petiole present or not, located between leaf blade and sheath, cushionlike in Zingiber ; leaf blade suborbicular or lanceolate to narrowly strap-shaped, rolled longitudinally in bud, glabrous or hairy, midvein prominent, lateral veins usually numerous, pinnate, parallel, margin entire.
单叶二列,基部的叶通常无叶片,退化成叶鞘;叶鞘开放叶舌通常有;叶柄有或无,位于叶片和鞘之间,在姜属里为垫状;叶片近圆形或者披针形,或狭带形,在芽期卷曲,无毛或有毛,中脉显著,侧脉通常多数,羽状,平行,边缘全缘。
-
Sessile spikelet subterete; callus long, pungent, bearded; lower glume leathery, obtuse; upper glume awnless; lower floret reduced to a hyaline lemma; upper lemma stipitiform, entire, passing into a stout geniculate awn with hairy column.
无梗小穗近圆柱状;胼胝体长,锐尖,具髯毛;更低的颖片革质,钝;上面颖片awnless;更低的小花退化至一透明的外稃;膝曲的柄状,全缘,度过的上面外稃成为一粗壮具有毛柱状。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。