英语人>网络例句>毒气的 相关的搜索结果
网络例句

毒气的

与 毒气的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

If the air is not too full of poison and pollution, it's possible to see all the landmark buildings, the elegant Jin Mao tower (China's tallest skyscraper – or, as the locals call it,'Mainland China's tallest tower'– an absurd locution to acknowledged the fact that Tapei has a bigger tower and at the same time maintain the preposterous conceit Taiwan is part of China), the remarkably ugly Oriental Pearl Tower, a concrete and purple monstrosity that looks like some kind of elaborate Japanese sex toy, the multi-colored buildings along Nanjing and Huaihai Road and all the other superficially impressive glam.

如果空气中没弥漫毒气和污染,就可以看到所有划时代的楼宇,雅致的 JIN MAO塔(中国最高的摩天楼---或者,像本地说的,"中国大陆最高的塔"—一个荒谬的措辞,就是公认台北有个更大的塔,而且同时散播荒谬的想法说台湾是中国的一部分),引人注目的丑陋的东方明珠塔,混凝土和紫色畸形,看起来像一些精心制作出来的日本性娃娃,这多彩的建筑物沿着南京路和淮海路,其他全部是表面上另人印象深刻迷人。

I would thou couldst ; for who would bear the whips and scorns of time , the oppressor s wrong , the proud man s contumely , the law s delay , and the quietus which his pangs might take , in the dead waste and middle of the night , when churchyards yawn in customary suits of solemn black , but that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns , breathes forth contagion on the world , and thus the native hue of resolution , like the poor cat i the adage , is sicklied o er with care , and all the clouds that lowered o er our housetops , with this regard their currents turn awry , and lose the name of action

但愿您做得到谁愿忍受人世的鞭挞和嘲弄,压迫者的虐待,傲慢者的凌辱,法律的拖延,和痛苦可能带来的解脱,在这夜半死寂的荒凉里,墓穴洞开,礼俗的黑色丧服,一片阴森。但是那世人有去无还的冥界,正向人间喷出毒气阵阵,因此那刚毅的本色,象古语所说的那只可怜的小猫,就被烦恼蒙上了一层病容,一切压在我们屋顶上的阴云,因此改变了漂浮的方向,失去了行动的力量。那正是功德无量。

I would thou couldst; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The law's delay, and the quietus which his pangs might take, In the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn In customary suits of solemn black, But that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, Breathes forth contagion on the world, And thus the native hue of resolution, like the poor cat i' the adage, Is sicklied o'er with care, And all the clouds that lowered o'er our housetops, With this regard their currents turn awry, And lose the name of action.

但愿您做得到;谁愿忍受人世的鞭挞和嘲弄,压迫者的虐待,傲慢者的凌辱,法律的拖延,和痛苦可能带来的解脱,在这夜半死寂的荒凉里,墓穴洞开,礼俗的黑色丧服,一片阴森。但是那世人有去无还的冥界,正向人间喷出毒气阵阵,因此那刚毅的本色,象古语所说的那只可怜的小猫,就被烦恼蒙上了一层病容,一切压在我们屋顶上的阴云,因此改变了漂浮的方向,失去了行动的力量。

Partly it has great practical value – you can wrap it around you for warmth as you bound across the cold moons of Jaglan Beta; you can lie on it on the brilliant marble-sanded beaches of Santraginus V, inhaling the heady sea vapours; you can sleep under it beneath the stars which shine so redly on the desert world of Kakrafoon; use it to sail a mini raft down the slow heavy river Moth; wet it for use in hand-to-hand-combat; wrap it round your head to ward off noxious fumes or to avoid the gaze of the Ravenous Bugblatter Beast of Traal (a mindboggingly stupid animal, it assumes that if you can't see it, it can't see you – daft as a bush, but very ravenous); you can wave your towel in emergencies as a distress signal, and of course dry yourself off with it if it still seems to be clean enough.

一方面是由于它有着非常实际的使用价值——当你跳跃着穿越Jaglan Beta的冰冷的月亮中间时,可以把毛巾裹在身上用来取暖;在Santraginus V的灿烂的大理石沙子的海滩,你也可以躺在毛巾上,呼吸浓烈醉人的海洋蒸汽;也可以在Kakrafoon的沙漠世界里,在红色的恒星照耀下,盖着毛巾睡觉;用它做帆,在缓慢宽阔的Moth河上泛舟;在近身搏斗中打湿了做武器;包住脑袋来防止毒气侵袭或者避开Traal的贪婪虫鸣兽的喋喋不休(一种发自内心的愚蠢的动物,它总是认为如果你看不到它,它也就看不到你——蠢得像灌木,却很贪婪);可以在紧急情况下挥动毛巾表示求救信号;当然,也可以用来擦干身体——如果它看起来还是足够干净的话。

There was the time, he says,"we had what we thought was a sarin gas attack." And there were also the 50th anniversary commemoration of the United Nations and the 2000 millennium celebration to contend with, times, he said,"when we had a lot of warnings and had to do a tremendous amount to prepare." And let's not forget, he pointed out, the 1997 NYPD arrest of two terrorists who "were going to blow up a subway station." Giuliani used this thwarted attack as proof of the city's readiness:"A very, very alert young police officer saw those guys," he said.

还有的是时间,他说,&我们已和我们所想的是沙林毒气攻击&,并也有50周年纪念的联合国和2000年千禧年庆祝活动,来与时代时,他说,&当我们经历了很多的警告,并已做了大量准备,&让我们不要忘记,他指出, 1997年纽约市警察局逮捕的两名恐怖分子的人&去炸毁的一个地铁车站,&朱利亚尼利用这一挫败袭击,以证明该城市的准备情况:&非常,非常警觉,年轻的警员看见那些家伙,&他说。

I would thou couldst; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The law's delay, and the quietus which his pangs might take, In the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn In customary suits of solemn black, But that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, Breathes forth contagion on the world, And thus the native hue of resolution, like the poor cat i' the adage, Is sicklied o'er with care, And all the clouds that lowered o'er our housetops, With this regard their currents turn awry, And lose the name of action.

但是那世人有去无还的冥界,正向人间喷出毒气阵阵,因此那刚毅的本色,象古语所说的那只可怜的小猫,就被烦恼蒙上了一层病容,一切压在我们屋顶上的阴云,因此改变了漂浮的方向,失去了行动的力量。那正是功德无量。且慢,美丽的峨菲丽雅:别张开你那又大又笨的大理石嘴巴,赶快到女修道院里去吧——快去①。①《文库》本注:&公爵&自以为在背诵哈姆雷特这段著名独白,其实背得颠倒错乱,还胡乱插进了莎剧《麦克白》和《理查三世》中的台词。

San-Huang, so called Mesima in Japan and Korea, has been considered to be a traditional Chinese and Japanese medicine that was reported to be used as a stypti, both internally and externally, for treating uterine bleeding, and for blood in the urine. The modern researches proved that it is also an effective emmenogogue for amenorrhea and for treating leukorrhea. Extracts from hot water have been experimented to have antitumor and inhibit Sacroma 180 cancer cell abilities. The powdered fruiting body is taken in liquid or in pill form, and preparations can also be applied externally for pains in the abdominal region.

在传统的药用真菌中,桑黄在明代李时珍的「本草纲目」即有记载,性寒,味微苦,能利五脏,宣肠气,排毒气,压丹石,人热发,止血等,在中国及日本有长久的使用历史,现代化科学研究证实桑黄的热水抽出物具有抑制老鼠Sacroma 180肿瘤细胞及一般抗肿瘤的功能,治妇女月经不顺,提高免疫机能及强化T细胞能力,对癌症肿瘤切除后化疗的患者具有相乘的功效且长期服用并不会有任何副作用及毒性产生,这些证据显示「桑黄」确实具有开发潜力。

第18/18页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。