每星期的
- 与 每星期的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his con science , the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week.
然而,花了一个月纳南塔蒂才偷偷赶到了前头,他每星期要记住比一个词更多的东西还是有困难的—光线不好、书的印刷很拙劣、封面破烂不堪、书页撕破了、笨拙的翻书手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌头上的泡沫、时常带的几分醉意、嗓子眼哽住了、酒壶里的酒、发痒的手掌、呼味呼味呼吸时的痛苦、疲惫得坠入雾中的脑瓜、良心的抽搐,盛怒,肛门里喷出的气体、胃中的火、发痒的屁股、顶楼上的老鼠以及耳朵里的喧嚣声和尘土。
-
But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week.
然而,花了一个月纳南塔蒂才偷偷赶到了前头,他每星期要记住比一个词更多的东西还是有困难的-光线不好、书的印刷很拙劣、封面破烂不堪、书页撕破了、笨拙的翻书手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌头上的泡沫、时常带的几分醉意、嗓子眼哽住了、酒壶里的酒、发痒的手掌、呼味呼味呼吸时的痛苦、疲惫得坠入雾中的脑瓜、良心的抽搐,盛怒,肛门里喷出的气体、胃中的火、发痒的屁股、顶楼上的老鼠以及耳朵里的喧嚣声和尘土。
-
After about two Years an odd Circumstance presented it self which put the old Thought of making some Attempt for my Liberty, again in my Head: My Patron lying at Home longer than usual, without fitting out his Ship, which, as I heard, was for want of Money; he used constantly, once or twice a Week, sometimes oftner, if the Weather was fair, to take the Ship's Pinnace, and go Out into the Road a-fishing; and as he always took me and a young Maresco with him to row the Boat, we made him very merry, and I prov'd very dexterous in catching Fish; insomuch that sometimes he would send me with a Moor, one of his Kinsmen, and the Youth the Maresco, as they call'd him, to catch a Dish of Fish for him.
大约两年之后,出现了一个特殊的情况,这使我重新升起了争取自由的希望。这一次,我主人在家里呆的时间比以往长。据说是因为手头缺钱,他没有为自己的船配备出航所必需的设备。在这段时间里,他经常坐一只舢舨去港口外的开放锚地捕鱼;每星期至少一、两次,天气好的话,去的次数更多一些。那只舢舨是他大船上的一只小艇。每次出港捕鱼,他总让我和一个摩尔小孩替他摇船。我们两个小年轻颇能得他的欢心,而我捕鱼也确实有一手,因此,有时他就只叫我与他的一个摩尔族亲戚和那个摩尔小孩一起去替他打点鱼来吃;那个摩尔小孩名叫马列司科。
-
In each day, week, month and year of ascension, pieces of souls lost in the fracturing are reunited with the greater part of one's I AM, Oversoul and Source.
在提升中的每一天、每一星期、每一月及每一年,在破碎中的灵魂片段被重连成更大的部份,你的 I AM ,超灵和源头。
-
There is a wedding gown mall near my home, i almost went there ever week to see any wedding gown i like, after almost 5 months, one day i saw this wedding gown, i knew that is it, that will be my special gown.
我家边上就是一个卖婚纱的地方,自从年初决定结婚后,几乎每星期都去看婚纱,卖婚纱的人都快认识我了,我就是没有看到喜欢的,有一天,刚一进去,没走几家就看到这件婚纱亭亭玉立的挂在那,天啊,这就是我的婚纱,一眼就知道这就是我的,我就要穿这件婚纱嫁给宝宝,当即立定就买下来。
-
I use it one evening a week and when I wake up in the morning, the blackheads on my nose are completely gone. The only bad thing for me is that it tends to dry my skin out because I have very dry skin. But it really worked miracles with my blackheads! I think I\'m going to try one of this brand\'s masques made for dry skin next.
每星期我使用一个晚上,第二天起床我的鼻子上的黑头完全没有了,唯一不好的是它令我的皮肤更干,因为我的皮肤原来就很干,不过它能奇迹般的去掉我的黑头!
-
I use it one evening a week and when I wake up in the morning, the blackheads on my nose are completely gone. The only bad thing for me is that it tends to dry my skin out because I have very dry skin. But it really worked miracles with my blackheads! I think Im going to try one of this brands masques made for dry skin next.
每星期我使用一个晚上,第二天起床我的鼻子上的黑头完全没有了,唯一不好的是它令我的皮肤更干,因为我的皮肤原来就很干,不过它能奇迹般的去掉我的黑头!
-
I use it one evening a week and when I wake up in themorning, the blackheads on my nose are completely gone. The onlybad thing for me is that it tends to dry my skin out because I havevery dry skin. But it really worked miracles with my blackheads! Ithink I'm going to try one of this brand's masques made fordry skin next.
每星期我使用一个晚上,第二天起床我的鼻子上的黑头完全没有了,唯一不好的是它令我的皮肤更干,因为我的皮肤原来就很干,不过它能奇迹般的去掉我的黑头!
-
His knowledge of languages, the respect shown him by the French, the good-nature with which he gave away anything he was asked for (he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners), the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacity—which seemed to him mysterious—of sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. The very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyance—his strength, his disdain for the comforts of life, his absent-mindedness, his good-nature—here among these men gave him the prestige almost of a hero.
皮埃尔由于自己的语言知识,由于法国人对他表示的尊敬,由于他的耿直,由于他对别人向他提出的任何要求都是有求必应(他每星期可以领到三个卢布的军官津贴费);由于他的力气(他表演给士兵们看他用手把一根铁针按进棚子里面的墙壁上),由于他对同伴们的态度是那样和蔼可亲,由于他那种看起来什么事情都不想和一动也不动的静坐的本领,他在士兵们的心目中是一个神秘莫测的、有高级本领的人物,——正是由于这样一些原故,正由于他的这些特性,他在以往他生活的那个上流社会中即使对他无害,也令他感到拘束,可是在这里,在这些人中间,他力大无比、他蔑视舒适安逸的生活、他对一切都漫不经心、他单纯——这一切使他获得了近乎是一位英雄的地位。
-
An initial evaluation of the hands of the trial dishwashers was made, with three more checks at three-week intervals. After nine weeks the panellists' hands showed significant improvements in "moisture absorption" and "transepidermal water loss".
各测试者在测试前、测试开始后每3个星期均需评估双手一次,测试为期9星期。9星期后,测试者双手的肌肤在「水份吸收」及「皮肤水份流失」两个评估项目中均有显著改善。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。