每当
- 与 每当 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Notes: When mentioning 'technique' I mean by that the four base techniques - tone, chords, scales and arpeggio.
注意,每当提到"技巧",我只包含以下四种,音色、和弦、音阶和琶音
-
Once I think about how artless and carefree these child is,I feel upset.
每当我想起那些天真无邪的孩子,我就感到伤心。
-
Abdominal pain characteristics: When the possibility to exclude a variety of acute diseases and ascariasis things, can not find the cause of a variety of recurrent abdominal pain are likely to be habitual abdominal pain.
有的刚上幼儿园的小孩,每当让他上幼儿园时就喊肚子痛,好像是在装病似的。这时,家长不应武断地说孩子装病而斥责他,以免伤害孩子的自尊心,但也不宜显出过分焦虑。可以告诉孩子:"等腹痛好了再去"。这可能是由于心理原因造成的一种习惯性腹痛。
-
When you aske me about a source of pleasure
每当你问我如何才可快乐
-
The reporter of a picture when rural warm winter, when Yang village neighbor, asperse women will gather at home in Taiwan, the XXX is a circle, everybody hand needle, or sew up pants, or natrium shoes hammer bottom, talking about gossip, said her husband and children, bubbling laughter resounded through the sky, the rural life in peace and quiet all of the matter is, when people, but the spirit is faint, and the rich in the words the king ** depicts the pictures and the performance of a same and eternal happiness actually enlightenment is so simple.
这让记者想起小时候农村的一幅画面:每当冬日的暖阳洒满村庄时,邻家妇女们便聚集在家门口临溪xxx台边,围成一圈,人人手里拿着针线,或缝衣补裤,或纳鞋锤底,谈论着东家长西家短,说着丈夫和孩子,爽朗的笑声响彻乡村的天空,生活的一切定格在祥和与安宁中,那时人们的物质是困乏的,但精神却是丰富的,而王**言语中描绘的画面与此表现了某种相同而永恒的启示:快乐其实就是这么简单。
-
They listened always very attentively to my Discourses on these Heads, but especially to that Part which related to the buying Negroes, which was a Trade at that time not only not far entred into, but as far as it was, had been carried on by the Assiento's, or Permission of the Kings of Spain and Portugal, and engross'd in the Publick, so that few Negroes were brought, and those excessive dear.
每当我谈论这些话题的时候,大家都仔细倾听;尤其是买卖黑奴的事,更引其他们的兴趣。当时,贩运黑奴的买卖还刚刚开始。从事贩卖黑奴的商人必须签约,保证为西班牙殖民地和葡萄牙殖民地供应黑奴,并必须获得西班牙国王或葡萄牙国王的批准。贩运黑奴是一种垄断的贸易,因而在巴西黑奴进口的数量不多,价钱也特别昂贵。
-
The hussars did not look round, but at each sound of a flying ball, as though at the word of command, the whole squadron, with their faces so alike, through all their dissimilarity, rose in the stirrups, holding their breath, as the ball whizzed by, then sank again.
骠骑兵未向四周环顾,但是每当听见炮弹飞过的响声,整个骑兵连队就像听从口令似的,都屏住气息,一些人露出同样的面部表情,另一些人却不同。当炮弹掠空而过时,他们都在马镫上欠起身子,而后又坐下来。
-
Lu Xun in fact objected to. When the life is jeopardized, people will present "the atavism". If a rich man was dying for thirst in the desert, he would certainly exchange a bowl of drinking water with as many gold grains as all the sands of the desert.
每当生命被危及的时候,人就会出现"返祖现象",假如一个富翁快要渴死在沙漠上的时候,一定愿意用和沙漠中沙子一样多的金沙粒来换取一碗清水。
-
Whenever we attempt to do something and fail, we end up doing something else.
每当我们试图做一些失败,我们结束了一套做一套。
-
Windows has an auto-run function enabled by default so whenever a USB drive is plugged ...
Windows有一个自动运行功能默认启用,使每当一个USB驱动器插入。。。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。