英语人>网络例句>每个 相关的搜索结果
网络例句

每个

与 每个 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The CDXUTMesh10::ConvertToAdjacencyIndices handles this by creating an index buffer in which every other value is the index of the adjacent vertex of the triangle that shares an edge with the current triangle.

CDXUTMesh10::ConvertToAdjacencyIndices做了这个操作,在这个Index Buffer中,每个其他的值代表和这个三角形共享边的其他三角形的Index。

No one ever got the adjective lively out of a book.

这个词是每个人都会用的词汇中的一个。

Looking at the world around me, I can not find some adjective words to describe it.

当然我不是诅咒,我希望每个人的每件事都如心所愿。

And an optimal operation strategy of any kind of products subject to spoilage at any time is obtained on the basis of the proposition of the model of distributed parameter control systems. Moreover, definite economic explanations to spatial adjoint function and control variables are presented.

通过建立可变质产品的最优经营管理的分布参数控制系统模型,得出了零售企业每个瞬间每种可变质产品的最优经营管理策略,并对空间伴随函数和控制变量给出了明确的经济学解释。

The information that the adjoint link transmits is no longer the only basis of each members business decision.

相邻环节传递的信息不再是每个成员经营决策的唯一依据。

Within the bounds of this law, and the Consilium can adjudicate

在魔律规定下,每个结社都可进行自治。

And every single one of you stands here as an adjunct to my vision.

站在这的每个人都是我眼中的附属品。

Our shoes were designed in the lab and on the road with the idea that we can improve individual's biomechanics through adjustability of key components of the shoe.

不管是在实验室还是在道路测试,我们的鞋子是通过这样的理念来设计的:我们可以通过鞋子关键部件的替换来改善每个个体的生物力学结构。

The length of time each image appears is also adjustable from 1 to 60 seconds.

该长的时间,每个形象似乎也可调从1到60秒。

This is what everybody is talking about, and can be used by System Administrators, hackers or ordinary users.

这是每个人都在谈论,并可以使用系统管理员,黑客或普通用户。

第87/100页 首页 < ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... > 尾页
推荐网络例句

I urge any American living outside the country to get an early start checking his/her registration and receiving an absentee ballot, because it can take a while.

我奉劝身在国外的所有美国人早点着手核对登记表,并接收缺席选举人票,因为这得花点时间。

He is too young to join the army.

他太年轻了,还不能参军。

Over time Winfrey has made the contents of the show more sophisticated and sympathetic, moving away from its sensationalist beginnings to an exploration of spirituality and community which has proved popular particularly with women.

随着时间的流逝,温弗莉已经使其节目内容变得越来越老于世故和讨人同情,从当初感觉论者的开端到现在对精神与社区的探索,现在的节目被证明尤其受到女性的喜爱。