殖民的
- 与 殖民的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Focusing on the contrastive interpretations and even the contrapuntal readings, this paper rereads Naipaut's novel A Bend in the River from the perspective of cultural identity, and provides with an interpretation of cultural identity paradox, while points out some theoretical blind spots of those post-colonist critics in their political treatment of Naipaul and his works.
针对不同文化的阐释差异和对位性阅读,运用当代后殖民文化理论,以文化身份的视角重新解读《河湾》,分析作品中历史记忆与身份写作的隐性关系,在身份困惑和非洲叙事两层面揭示身份写作的表征内涵,在对奈保尔文学经验的总结中探讨后殖民批评中政治性阅读的某种理论误区。
-
Meanwhile, Foreign Literature is a part of Chinese literature study rather than a part of colonialism of post-colonialism literature, which undeniably embodies the connotation and value of cosmopolitism.
外国文学研究是一种整体性的、综合性的文学研究。外国文学研究不能是殖民文学或后殖民文学的一部分,而应该是中国的文学研究的一部分,这种文学研究应该包含世界性的意义和价值。
-
It gives a comprehensive introduction to the origins and key figures in postcolonial studies, and particularly nationalism from the postcolonial perspective as reflected in Fanon and Bhabha's theories, stressing on the three phases in nationalist development.
本章全面介绍了后殖民研究的起源和主要人物,尤其是法农和巴巴的理论反映出来的后殖民视角的民族主义研究,重点说明民族主义发展的三个阶段。
-
The fifth chapter is the conclusion. As a post-colonial text, through Jamesbs eyes, mind, and his physical journey to find his kinfolks, Kinfolk concentratedly reveals how the lost discourse power of Chinese culture is reconstructed through resistance to Western cultural hegemony. As Foucault says,!
第五章即本文的结论部分指出,《同胞》作为一个后殖民文本,通过主人公詹姆斯寻根之旅中的所见所想集中体现出,后殖民时期在西方文化霸权的强压下失去话语权力的中国文化如何通过对抗重建了自身的话语权力。
-
On the other hand, the differences between Kinshasa and the West in terms of values and lifestyle were mentioned.
基金会的潘赫讲述了民主刚果的首都金沙萨的历史和现实,在其中,由殖民过程与反殖民困境所塑造的金沙萨市民矛盾心态是他的讲述重点,金沙萨市民与西方在价值观念与生活方式上的相异点也被强调。
-
The purpose of this study is to discuss the multiple marginality of the Christian intellectuals in Taiwan under the Japanese imperial sovereign, and the ways they employ Christian cultural resources to oppose colonial system and to promote Taiwan independence awareness.
本研究的目的是讨论台湾的基督徒知识分子如何在日本东方式帝国的统治下、「多重边缘性」的殖民情境中,以其基督徒身分,运用基督教的文化资源来进行反殖民体制的运动,建立台湾自主意识。
-
During the colonial period, the prevalent colonial discourses then tended to belittle and distort Taiwanese people as well as the Taiwanese culture as a way to practice symbolic power. In this context, Bungei-Daishuka, which combines indigeneity, nationality and popularity, is regarded as the embodiment of the decolonization spirit.
回顾殖民地的情境,横流其上的殖民论述往往以贬抑、扭曲台湾人民与文化的价值作为象徵权力的实践,在这种情况下,能连结本土性、民族性、大众性这些概念的「文艺大众化」之思维,便可视为具备抵殖民之精神。
-
Brazil's second most populous region is the Northeast region, from Maranhao in the north down to Bahia (the most African of Brazilian states). The architecture of cities like Recife and Salvador (Portuguese colonial capital, 1549-1763) shows an earlier age of plantation wealth, but today this is a poor region subject to devastating droughts.
巴西的第二大人口稠密区位于东北部,从北部的圣路易斯到巴伊亚,许多城市例如累西腓和萨尔瓦多(葡萄牙殖民时期的首都,1549-1763)的建筑显示出当年殖民时期的富庶,但是现在这里却因干旱而变得贫瘠。
-
The causations of universities'colonization are very complicated on social psychology.
大学教育的殖民化有其复杂的社会心理根源,泛滥的殖民心态和知识分子对文化增势的寻求是其中的重要原因。
-
One of the great ironies of colonial history is the way in which colonised people adopted some of the very prejudices that justified colonial rule.
殖民史上令人讽刺的一点,是殖民地的人们对那些为殖民统治辩护的、极具偏颇意味的观点的接纳方式。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力