英语人>网络例句>殖民地的 相关的搜索结果
网络例句

殖民地的

与 殖民地的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This analysis of the experiences of self-drive tourists explains some aspects of the dynamic and contested nature of place-related values in the context of nature-based tourism in a postcolonial setting.

这个租来自己驾驶的观光客的经验的分析解释在本质-的环境中一些动力的方面和有和地方-有关的价值有争议的本质把旅游业在朝派一殖民地时期之后的设置放置在基座上。

Only by discarding the praise out of one-sided or the Russian nationalist "hegemony" and the censure based on the development of the bourgeoisie, the colonial and the semicolonial people's "revolution", could we draw right conclusions.

只有摈弃片面的或出于俄国民族主义的"霸道"情结的赞美,或立足资产阶级发展和殖民地、半殖民地人民的"革命"情境的诘责方能得出符合事实的结论来。

With the Allied landing a success, Lettow-Vorbeck pulled his forces some distance back, not in full retreat as seemed apparent, but simply in order to draw the British and Indian forces further inland, catching them in a crossfire and inflicting heavy casualties, quickly obliging a British retreat back to Tanga Bay to consolidate.

2年后,福尔贝克将攻击目标放在了英国在肯尼亚和罗得西亚的殖民地,摧毁了当地的延着铁路及运输线而建的要塞,他的阿拉伯部队在普鲁士精神的训练下、在一次又一次成功的攻击中增加了经验及自信。

Chapter two studies the course of Tariff Reform Campaign. Chamberlains Birmingham speech in May 1903 produced tremendous responses. Tariff Reformers and Free Traders opened up a fierce debate from Cabinet to the nation, from Dominions to all over the world.

第二章探讨了关税改革运动的过程。1903年5月张伯伦在伯明翰的演说产生了巨大的反响,从内阁到全国,从殖民地到世界各地,关税改革的支持者与反关税改革的自由贸易者展开了激烈的辩论。

British troops were sent to Boston in 1768 to help officials enforce the Townshend Acts, a series of laws passed by the British Parliament. The purpose of the Townshend program was to make colonial governors and judges independent of colonial control, to create a more effective means of enforcing compliance with trade regulations, and to establish the controversial precedent that Parliament had the right to tax the colonies.

在1768年时,数批英国军队被派遣至波士顿以强制执行汤森法案,汤森法案为由英国议会所通过的一系列法规,该法案的目的有:殖民地总督的确立、殖民统治的法官之独立、确保贸易法规之实行所订定的一些法条,以及为了确保英国议会收税的权利所订定的条例。

The three leading New England Puritan exponents, John Winthrop, Jonathan Edwards, and Benjamin Franklin represented the embryo and the decline of Puritanism in New England. Then, through the comparison of Franklin and Thomas Paine, the author expatiates the significant role Franklin played in the "Age of Reason". In the last chapter, Franklin as a scientist and a social welfare worker is expounded and his overall significance in American culture is emphasized again.

文章整合了约翰·温思罗普、本杰明·富兰克林和乔纳森·爱德华兹这三位重要的美国殖民地时期新英格兰的代表人物,认为他们的思想隐示了清教主义在新英格兰的始末,强调了富兰克林的实用精神;其次,作者通过对本杰明·富兰克林和托马斯·潘恩进行比较,突出了富兰克林思想在北美"理性时代"中发挥的重要作用;最后,文章综述了富兰克林在自然科学领域和社会福利方面的伟大建树,分析了他对美国文化所产生的深远影响。

This issue in order to focus on "post-colonial criticism"(Yi Xiao-bin ,2004:64-68) for perspective, from a historical and cultural background to be, as well as the characterization of discourse analysis,"Robinson Crusoe" set up by the The sovereign state / colony, his master / slave, white / color, cultural center / edge of culture, civilization / barbarity, Christian / tribal people, such as food dualistic system of colonial discourse deconstruction, revealing the implication of colonialism in the works Awareness and to explain how the guns Robinson backed in a planned way from the language of religious belief and two of the "Friday" naked colonial culture, it lost its original cultural identity, resulting in self-identity Loss of the dilemma.

本课题着重以"后殖民主义批评"(易小斌,2004:64-68)为视角,拟从历史文化背景、人物刻画以及话语分析入手,对《鲁滨逊漂流记》中所建立起的宗主国/殖民地,奴隶主/奴隶,白种人/有色人,中心文化/边缘文化,文明/野蛮,基督教/食人部族等二元对立的殖民话语体系进行解构,揭示蕴涵在作品中的殖民主义意识,并阐释鲁滨逊如何以枪炮为后盾,有计划地从语言和宗教信仰两方面对"星期五"进行赤裸裸的文化殖民,使其丧失了原有的民族文化身份,从而造成自我身份丧失的窘境。

From first theoretical foundation of cooperation between the Kuomintang and the Communist Party artile—Lenin's theory about the national colonial problem; Political foundation—Kuomintang Communists antiimperialist and and antifeudal revolutionary struggle; Cultu...

文章从第一次国共合作的理论基础———列宁关于民族殖民地问题的理论;政治基础———国共两党反帝反封建的革命斗争;文化基础———国共两党对中西文化的共识;思想基础———国共两党对国家民族利益的深刻体悟四个方面阐述了第一次国共合作形成的原因,揭示了国家统一、民族团结是中国社会历史发展的必然。

The discovery of large oil reserves in the kingdom of Bunyoro (discovered oil reserves are estimated at 2bn barrels, with less than one-third of the oil region explored) raised the spectre of further ethnic unrest in August, as representatives called for the return of land expropriated under colonial rule and the reservation of political positions.

八月份布尼奥罗王国巨大的石油储量(所发现的石油储量估计为20亿桶,仅少于石油地区已经探索到的石油储量的三分之一)的发现助长了进一步的部族骚乱,布尼奥罗王国是要求归还在殖民地统治下被剥夺的土地所有权和保留其政治统治地位的代表。

In 1930' s, The New-feeling School pushed the modern colonial attribute of Urban Literature to a upsurge; in 1940' s, the Shanghai-style writers revivified an urban space of trivial citizen life; and the New-generation writers of Taiwan figured an urban field domain with a good many factors such as the folk and the private, which includes a bigger elucidative space.

本文以林燿德和施蛰存开启的台湾都市文学与海派文学的对话为契机,探讨海峡两岸都市文学的隔海传承与变异。30年代上海新感觉派将都市文化的殖民地摩登属性推向顶峰;40年代的海派作家还原出一个琐碎的市民都市空间;台湾新世代作家则塑造了一个集民间、私我和异彩文化等诸多因子交汇的都市场域,包容了更大的阐释空间。

第98/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力