殖民地
- 与 殖民地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The New England colonies were the scenes of important episodes in the pursuit of widely understood ideals of civility and virtuosity.
新英格兰作为殖民地,是在追求广为人知的礼貌及艺术鉴赏力的过程中所发生的重要事件之所在地。
-
The Middle East had always teemed with all kinds of Islamic thought: Wahabi Movement,Islamic Modernism,Islamic Nationalism and so on.
近代以来中东和东南亚都沦为西方国家的殖民地和半殖民地。
-
In 1621, the Plymouth colonists and Wampanoag Indians shared an autumn harvest feast which is acknowledged today as one of the first Thanksgiving celebrations in the colonies.
感恩节的由来有几种说法,最普遍认同的是1621年普利茅斯殖民地的人民和当地印第安人一起庆祝丰收,后被认为是感恩节的起源。
-
The following spring, local Wampanoag Indians taught the colonists how to grow corn and other local crops, and also helped the newcomers master hunting and fishing.
第二年春天,万帕诺亚格印第安人向殖民地居民传授了种植玉米和其他地方作物的技巧,并教会新移民如何狩猎和捕鱼。
-
In the American colonies one of the earliest forms of money, borrowed from the Indians, was wampum , black and white polished beads made from clam shells.
美洲殖民地最早的一种货币形式是借用印第安人的贝壳数珠,一种蚌壳磨成的黑白珠子。
-
The Noghri, transplanted from their doomed world of Honoghr, built a colony on Wayland called New Nystao.
从战火摧残的Honoghr迁移出来的诺格瑞人在卫兰建立了殖民地,称为新内斯陶。
-
The three leading New England Puritan exponents, John Winthrop, Jonathan Edwards, and Benjamin Franklin represented the embryo and the decline of Puritanism in New England. Then, through the comparison of Franklin and Thomas Paine, the author expatiates the significant role Franklin played in the "Age of Reason". In the last chapter, Franklin as a scientist and a social welfare worker is expounded and his overall significance in American culture is emphasized again.
文章整合了约翰·温思罗普、本杰明·富兰克林和乔纳森·爱德华兹这三位重要的美国殖民地时期新英格兰的代表人物,认为他们的思想隐示了清教主义在新英格兰的始末,强调了富兰克林的实用精神;其次,作者通过对本杰明·富兰克林和托马斯·潘恩进行比较,突出了富兰克林思想在北美"理性时代"中发挥的重要作用;最后,文章综述了富兰克林在自然科学领域和社会福利方面的伟大建树,分析了他对美国文化所产生的深远影响。
-
VOICE ONE: The American colonies traded goods such as whale oil, ginger, iron, wood, and rum, an alcoholic drink made from sugarcane.
美国殖民地贸易一些商品如鲸油,生姜,铁制品,木制品还有糖酒,一种从糖里面酿出来的含酒精的饮品。
-
The British Empire, according to the entire field of post-colonial studies, was built on the racism and condescension of the White Man's Burden.
根据所有对后殖民地时代的研究,大英帝国是建立在种族歧视和白人恩赐的基础上,即所谓"白人的负担"( White Man's Burden)。
-
This issue in order to focus on "post-colonial criticism"(Yi Xiao-bin ,2004:64-68) for perspective, from a historical and cultural background to be, as well as the characterization of discourse analysis,"Robinson Crusoe" set up by the The sovereign state / colony, his master / slave, white / color, cultural center / edge of culture, civilization / barbarity, Christian / tribal people, such as food dualistic system of colonial discourse deconstruction, revealing the implication of colonialism in the works Awareness and to explain how the guns Robinson backed in a planned way from the language of religious belief and two of the "Friday" naked colonial culture, it lost its original cultural identity, resulting in self-identity Loss of the dilemma.
本课题着重以"后殖民主义批评"(易小斌,2004:64-68)为视角,拟从历史文化背景、人物刻画以及话语分析入手,对《鲁滨逊漂流记》中所建立起的宗主国/殖民地,奴隶主/奴隶,白种人/有色人,中心文化/边缘文化,文明/野蛮,基督教/食人部族等二元对立的殖民话语体系进行解构,揭示蕴涵在作品中的殖民主义意识,并阐释鲁滨逊如何以枪炮为后盾,有计划地从语言和宗教信仰两方面对"星期五"进行赤裸裸的文化殖民,使其丧失了原有的民族文化身份,从而造成自我身份丧失的窘境。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力