殖民
- 与 殖民 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
These colonial entrepreneurs helped determine the social character of people who came to preindustrial North America.
这些殖民主帮助确立了那些来到前工业化北美的人的社会特征。
-
The West, particularly Britain and the U.S., is plotting to recolonize Zimbabwe, he says.
他说,西方,尤其是英国和美国,正在图谋对津巴布韦进行新的殖民。
-
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
Bashir 身侧跟着助手和保镖,将手杖击向天空,宣称:&法庭的判决旨在密谋将苏丹殖民化&。
-
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
随着一根拐杖刺穿天空,四面八方的士兵都来围剿。Bashir称法庭决定是一项再次著名他们国家的阴谋。(身侧跟随着助手和保镖,巴希尔将手杖指向天空,宣称:&法庭的判决旨在密谋将苏丹殖民化&。
-
Due to Jin's use of negative shots, this series of photographs does not correspond to the realist reflectionist theory right from the very beginning. It does not reflect or present any social phenomenon. Instead, it transforms the phenomenon into a problem situation that offers and invites review. In contemporary art, to intervene society by way of negation is strategic, as can be seen in Jin's Great Economic Retreat: the images featuring empty factory buildings reveal more than that. When the enlarged photos are exhibited in a museum gallery, Jin's real question surfaces: is what post-colonial economy brought China a blessing or a curse?
金江波的这组《经济大撤退》图片由于用了否定性的镜头而使得它一开始拍摄的时候就不是现实反映论的,它不是去反映和呈现了社会的什么现象,而是将这种社会现象转换为一种问题情境,提供给人们反思,而在当代艺术中,否定性地介入社会是它的核心,就像金江波的《经济大撤退》,图片虽然呈现了空厂房,但不只是呈现了空厂房,当这些图片通过放大展示在美术馆中,那些后殖民经济对中国来说到底是喜还是忧才是金江波想要问的?
-
With one part of my mind I thought of the British Raj as an unbreakable tyranny, as something clamped down, in saecula saeculorum, upon the will of prostrate peoples; with another part I thought that the greatest joy in the world would be to drive a bayonet into a Buddhist priest's guts.
我一方面把英国殖民统治看作无法打破的暴政,某种永远永远践踏臣民意志的东西;另一方面又觉得世界上最痛快的事情就是在哪个和尚肚子上捅一刺刀。
-
If, on the contrary, we study the growth of the Roman republic, we may discover, that, notwithstanding the incessant demands of wars and colonies, the citizens, who, in the first census of Servius Tullius, amounted to no more than eighty-three thousand, were multiplied, before the commencement of the social war, to the number of four hundred and sixty-three thousand men, able to bear arms in the service of their country.
相反,如果我们观察罗马共和国的增长,我们可以发现,尽管战争和殖民从来没有间断过,在第一次 Servius Tullius 的人口普查中,罗马能服役的市民总计不超过83,000人,到了内战开始的时候,这个数字增加到463,000人。
-
The historic centre of Arequipa , built in volcanic sillar rock , represents an integration of European and native building techniques and characteristics , expressed in the admirable work of colonial masters and Criollo and Indian masons .
秘鲁阿雷基帕城历史中心由火山岩石建成,它代表了欧洲与本土建筑技术,风格的融合,这些技术和风格体现在殖民宗主,克里奥尔人和印度人的作品中。
-
But only now are some of the dams of the colonial era being restored to use, after years of neglect and silting up.
多年失修和淤积后,人们到现在才开始对殖民时代的一些水坝进行维修。
-
The fishery grounds and their living circle, however, gradually expanded until Japanese period due to the invention of fishery automation. Thanks to Japanese government's Southing Policy, Xiao-liu-qiu was subsidized to build lighthouses and ports of distress.
直到日治以后,屿民不仅因渔船的动力化而逐渐扩大渔场和生活圈,更因殖民政府的南进政策,而先后获得补助建造灯塔和避难港等相关建设。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力