殖民
- 与 殖民 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By Money-War,they makes an invisible new colonial rob,in order to divert their own expense in financial crisic onto us.
通过货币战争,他们进行着看不见的新殖民掠夺。目的是让中国人民为美国乃至整个西方近来的金融危机买单。
-
Since Africa shed its colonial shackles nearly half a century ago, its governments have been loth to tolerate secessionist movements, seeing that most African countries are multi-tribal confections, many with fissiparous tendencies.
非洲摆脱殖民的脚镣将近有半个世纪,一直以来,非洲各国政府都不能容忍分裂主义。许多非洲国家拥有多个部落,其中的大多数都会有分裂国家的趋势。
-
In this part, theories of the other two representatives, Gayatri Spivak and Homi Bhabha, are also briefly introduced. After that, the significance of the theory on the external translation is also analyzed.
文章对后殖民理论另两位代表人物佳里亚特·斯皮瓦克及霍米·巴巴的重要观点也做了简要介绍。
-
It is based on considerable first-handed English materials and Chinese materials to launch a comprehensive study of Gayatri Chakravorty Spivak, after a careful study of the existing condition of studies of Spivak abroad and at home, and the existing problems, which are never studied by others before.
论文主要探讨斯皮瓦克的翻译研究、解构主义研究、马克思主义研究、女权主义研究、后殖民研究以及教育机器内的改革等等研究领域,是目前中国大陆最为全面的斯皮瓦克研究。
-
Gayatri Chakravorty Spivak is one of the activest critics in the west world at present and the most important figure on the postcolonial criticism in the United States after Said has been dead. From the view of culture and politics, Spivak always absolutely criticizes the serious issues in the post-industry time with the Marxism and deconstruction theory standing at a woman's position. So, she called herself a practicing deconsturctism and feminism Marxist.
佳亚特里·C·斯皮瓦克是当下西方文艺理论界最活跃的批评家之一,是美国在赛义德之后当今最重要的后殖民理论批评家,她始终站在女性的立场上,运用马克思主义和解构主义等策略坚定不移地针对资本主义后工业时代的种种问题进行着文学文化文本政治批判,因此她将自己描述成&实践性的解构主义女性马克思主义者&。
-
Italy will invest $5,000,000,0005 billion in Libya in a deal that effectively returns turns the pay joined colonial illy page on colonial-era disputes that have long tarnished their relations.
意大利将对利比亚投资50亿美元,这对于由殖民时代造成的双方关系的蒙尘,将会是新的一页。
-
Ever since 1620 when the Puritans set foot on the land, all educational institutions have become inescapably connected with religion.
从1620 年清教徒登陆时期的殖民教育开始,美国的教育就与宗教不可分割。
-
Now other separatist leaders—especially in oil-rich Aceh and Irian Jaya, which has vast copper and gold mines—argue that "any other area that has been colonized by the Indonesian government has the right to its independence," as an Acehnese rebel commander recently put it.
现在其他一些地方,特别是石油丰富,有大型铜、金矿的地区Aceh和 Irian Jaya,分离分子们争吵着,一位Aceh的将领说&这是另一个被印尼殖民占领的地方,有独立的权利。&
-
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
在助手和警卫的陪伴下, Bashir 将手杖指向天空并称法庭的判决结果是将他的国家推向殖民化的阴谋。
-
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
在助手和保镖的护卫下,Bashir拿着手杖在空中挥舞。他称法庭的裁决是一个对他的国家重新殖民的阴谋。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力