英语人>网络例句>死人 相关的搜索结果
网络例句

死人

与 死人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I see more than one dead, at least a heap of the dead.

我看不止一个死人,起码有一堆的死人

The person is gone, yet his reputation stays; therefore lo hang on the coattail of the dead is to hang on his reputation.

斯人已去,名气尚在,傍死人就是傍死人的名气。

He is the first-born from the dead as having been Himself one of the dead.

他是死人中复活的首生者,正如他曾是死人中的一个。

Then Boaz said,"The day you buy the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the widow of the dead, in order to perpetuate the name of the dead in his inheritance."

波阿斯说:「你从拿俄米手中买这地的时候,也当娶死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。

Then Boaz said, On the day you buy the field from Naomi's hand, you must also acquire Ruth the Moabitess, the wife of the dead man, in order to raise up the dead man's name upon his inheritance.

4:5 波阿斯说,你从拿俄米手中买这田地的时候,也当娶死人的妻摩押女子路得,叫死人的名得以在他的产业上存立。

Then Boaz said,"On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property."

波阿斯说:"你从拿俄米手中买这地的时瓎mA也当娶死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。"

Furthermore Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I acquire as my own wife so that I may raise up the dead man's name upon his inheritance and the dead man's name may not be cut off from among his brothers and from the gate of his place.

4:10 我又娶了玛伦的妻摩押女子路得为妻,好叫死人的名得以在他的产业上存立,免得死人的名从他的弟兄中,并从他本乡灭没。

Then said Boaz, What day you buy the field of the hand of Naomi, you must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

波阿斯说:你从拿俄米手中买这地的时候,也当娶(原文是买;10节同)死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。

The question is this: Which is the wisest course for the Latter-day Saints to pursue—to continue to attempt to practice plural marriage, with the laws of the nation against it and the opposition of sixty millions of people, and at the cost of the confiscation and loss of all the Temples, and the stopping of all the ordinances therein, both for the living and the dead, and the imprisonment of the First Presidency and Twelve and the heads of families in the Church, and the confiscation of personal property of the people (all of which of themselves would stop the practice); or, after doing and suffering what we have through our adherence to this principle to cease the practice and submit to the law, and through doing so leave the Prophets, Apostles and fathers at home, so that they can instruct the people and attend to the duties of the Church, and also leave the Temples in the hands of the Saints, so that they can attend to the ordinances of the Gospel, both for the living and the dead?

这个问题是这样子的:哪一个才是后期圣徒最明智的方向?继续尝试多重婚姻,即使在国家法律的抵挡,六千万人民的反对,承受财产被没收和失去所有的圣殿,和所有在其中的给活人和死人仪式,还有总会会长团、十二使徒和教会家庭的领袖们的被关的情况之下(在这些情况之下仍然会停止继续多重婚姻)?或者,在因我们固执於这个原则的实行并为此受苦之后停止多重婚姻并且服从法律,这样子让我们的先知、使徒、和父亲们留在家里,所以他们可以教导人群参与教会圣工职责并让圣殿留在圣徒的手中,所以他们可以参与给活人和死人的福音的仪式?

Then they die for eight hours. At 4:30, like Lazarus from the dead, they reemerge and go home.

然后当8小时死人。4:30,就像死人堆里的麻疯病人一样,他们又再度出现,然后回家。

第1/48页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力