英语人>网络例句>死于 相关的搜索结果
网络例句

死于

与 死于 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年,28万人死于吸血虫病,也被称为裂体血吸虫或者蜗牛热。

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年都有28万人死于血吸虫病。

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年,28万人死于血吸虫病,这种病也叫做裂体血吸虫或蜗牛热。

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年有28万人死于血吸虫病,或称裂体血吸虫或蜗牛热。

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年,28万人死于血吸虫病,又称裂体血吸虫或蜗牛发烧。

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年有28万人死于血吸虫病,此病也叫做裂体血吸虫或蜗牛热。

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年有28万人死于血吸虫病,也称为bilharzia或snail fever。

Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever.

每年有28万人死于血吸虫病。

On that occasion, several soldiers were among the dead, apparently at the hands of black-clad gunmen with army-issue weapons.

在那种情形下,数名政府军士兵也死于持有军队制式轻武器的黑衣人手中。

It is more than a year since a black-edged letter, written upon foreign paper, came to Robert Audley, to announce the death of a certain Madame Taylor, who had expired peacefully at Villebrumeuse, dying after a long illness, which Monsieur Val describes as a maladie de langueur.

一封写在外国纸张上、镶着黑框的信,寄到罗伯特·奥德利这儿也已经一年多了,信中通报了一位泰勒夫人的去世,她平静地在维勒布吕默斯咽了最后一口气,死于一种长期的慢性病,瓦尔先生称之maladie de langueur。

第89/100页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。