死于
- 与 死于 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.
人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。
-
However, after that time, six patients died, four of whom had taken infliximab. The causes of death in those taking the drug included histoplasmosis 4 weeks after the final infusion; Listeria encephalitis 3 years afterward; prostate cancer 3.5 years afterward; and natural causes 10 months later. The two who received placebo died from a suicide and a cerebrovascular accident.
但在这之后,6例患者死亡:其中英夫利昔单抗组4例——1例患者在末次输注4周后死于组织胞浆菌病、1例患者3年后死于李斯特菌脑炎、1例患者3.5年后死于前列腺癌,1例患者10个月后自然死亡;安慰剂组2例患者分别死于自杀和脑血管意外。
-
The late Mr. Drabdump had scratched the base of his thumb with a rusty nail, and Mrs. Drabdump's foreboding that he would die of lockjaw had not prevented her wrestling day and night with the shadow of Death, as she had wrestled with it vainly twice before, when Katie died of diphtheria and little Johnny of scarlet fever.
已故的达顿普先生大拇指根部曾被生锈的铁钉刮破,达顿普夫人预感到他将会死于破伤风,但她并没有在死神的阴影来临前日夜斗争,因为她以前已经徒劳地斗争过两次,一次是卡蒂死于白喉的时候,一次是小约翰尼死于猩红热的时候。
-
Woe is me that I am fated to have Sarpedon , dearest of men to me, subdued at the hands of Patroclus the son of Menoetius .
哀莫大于心死,心死莫过于命中有了萨耳珀冬,他是我最亲爱的人啊,却残死于墨诺提俄斯之子普特洛克勒斯手中。
-
Cases died of septemia by infection, accounting for 8.8% of the death toll. Out of the 3cases, 2cases died of pulmonary infection, 1 patient died of skin mucous membrane infection. Thus, infection is another cause of APL deaths.
感染与死亡的关系本组病例中体温大于38.0℃被认为感染的患者为16例,其中死于感染所致败血症的3 例,占总死亡人数的8.8%,这3人中有2人死于肺部感染,1人死于皮肤粘膜感染。
-
So, many die not of disease, but of ignorance and of their unscientific lifestyles.
所以,许多人不是死于疾病,而是死于无知、死于自己不科学的生活方式。
-
Median time of follow-up was 44.5 months (range, 13-89 months). 1 patient died of hypertensive encephalorrhagia at 22 months and 2 patients died of relapse at 12 months and 38 months respectively after transplantation, the other 12 patients remain alive (including CR1 5 cases, CR2 2 cases, PR1 3 cases, PR2 1 case and refractory 1 case) with an OS of 75%, and an EFS of 62.5%.
全部病例随访至2006年5月,中位随访时间44.5个月(13~89个月),1例于移植后22个月死于高血压脑卒中,2例分别于移植后12个月及38个月死于复发,其余12例存活至今(其中CR1 5例,CR2 2例,PR1 3例,PR2 1例,耐药1例)总生存率75%,无事件生存率62.5%。
-
Ninety-seven (82.9%) patients went back to their normal life and work, 9 (7.7%) could take care of themselves in life with minor neurological or endocrinological deficits, 5 (4.3%) needed assistance for daily life.
恢复正常生活和工作者97例(82.9%),生活自理9例(7.7%),生活需要照顾5例(4.3%),死亡6例(5.1%),其中3例死于下丘脑功能低下,1例死于高钠血症,1例死于肝病,1例死于血液病。
-
Methods:of 70 cases with traumatic pelvic fracture associated with injuries of other organ, 16 were treated by lienectomy, 7 were treated by liver repair, 6 were treated by colon operation, 6 were treated by intestine inosculation, 4 were treated by bladder fistulatome, 10 were treated by ligation of internal iliac arteries, 1 was treated by half-pelvic excision, 4 were treated by angioembolization, 5 were treated by conduction.results: totally 11 cases were dead, death rate was 15.5%.
对71例外伤性骨盆骨折合并其他部位伤的病例进行不同方法的诊治:脾切除16例,肝修补7例,结肠手术6例,小肠修补吻合6例,膀胱造瘘4例,髂内动脉结扎10例,半骨盆离断术1例,髂血管探查取栓4例,胸腔闭式引流5例。结果:全组死亡11例,死亡率15.5%。1例死于肺栓塞,1例死于ards,1例死于mof,8例死于出血性休克。
-
The average ISS was 30.7 for each case.15 patients died.6 of 15 case died from hemorrhagic shock,one died from hemopneumothorax,one died from renal failure,3 cases of patients died from severe cerebral injuries,3 cases of patients died from ARDS,one died from MOF.
平均ISS为30.7;死亡15人,其中死于失血性休克6例,死于血气胸及肾衰各1例,死于严重颅脑损伤3例,死于ARDS 3例及多器官功能衰竭1例;伤后早期抗休克治疗及手术内固定有利患者康复及减少并发症发生。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。