步进的
- 与 步进的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot have that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they have eaten their lunch under have eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it smaller and smaller, until only a powder remained, whereupon he asked for a small potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.
然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?
-
She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot h39e that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they h39e eaten their lunch under h39e eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it 56aller and 56aller, until only a powder remained, whereupon he asked for a 56all potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.
然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?
-
I was loath to spend our last shot too hastily; so I called my servant, not my man Friday, for he was better employed; for with the greatest dexterity imaginable, he had charged my fuse, and his own, while we were engaged; but as I said, I called my other man, and giving him a horn of powder, I bad him lay a train, all along the piece of timber, and let it be a large train; he did so, and had but just time to get away, when the wolves came up to it, and some were got up upon it; when I snapping an uncharged pistol, close to the powder, set it on fire; those that were upon the timber were scorched with it, and six or seven of them fell, or rather jumped in among us, with the force and fright of the fire; we dispatched these in an instant, and the rest were so frightened with the light, which the night, for it was now very near dark, made more terrible, that they drew back a little.
我不愿匆匆放最后的一枪,就叫来了自己的仆人,但不是"星期五";"星期五"正在做更重要的事,在我们忙碌的时候,他以惊人的速度给我和他自己装弹药。所以我叫的是新雇的仆人,我给了他一角火药,命令他把火药铺在长木头上,铺成一条又宽又厚的火药线。他照着做了。他刚离开,狼群就冲了过来,有几只已经上了长木头。我拿着我没有开过火的手枪,贴近火药,扣动扳机,火药顿时燃烧起来。长木头上的那几只狼被火药烧伤了;有六、七只狼,由于火药的威力,也由于害怕火光,跌倒或跳进我们中间,我们立即把它们解决了。其他的狼也被火光吓住了,这时天色近乎漆黑,火光在黑夜里更加可怕,狼这才后退了几步。
-
As the moon scudded across the warm sky toward midnight, Simon's steps grew heavier and heavier The lich-yard seemed to have no ending—indeed, the ground had begun to rise and fall over the gentle humps of the outer downs while he still walked among the weathered stone teeth, some solitary and upright, others leaning together like old men in senile colloquy He wove in and out among the buried pillars, stumbling across the uneven, tussocky ground Every step became a struggle, as though he waded in high waters
这温暖的夜空中,月亮渐渐地移向了午夜,Simon的脚步越来越沉重。这墓园,似乎没有尽头,总也走不完——实际上,在这远离城镇的丘陵上,这地面沿着那些并不陡峭的土堆,变得起伏不平,而他,不但要越过这些小土丘,还要绕过那些风化了的石头,这些石头,有的是单独竖立,有的则互相倾斜倚靠,象是默默交谈的老年人。他在这些埋在地上的墓碑间,绕进绕出,在这些坑坑洼洼、杂草丛生的地上,磕磕绊绊地走着。迈出的每一步,都那么艰难,就象是他在很深的水里跋涉着。
-
A bstract: this system main contents is launching under the discussion of book sale management system, which main aim at a book batch to sell and retail sales sale is lord but carry on designing , in keeping with book's sell retail of management, specially be applicable to book market and book batch resources that sell company's coordination management.the system source code adopt c# language by writing format and in the vs.net 2005 integration environment bottom adjust to try to carry on, the sql server of the database adopt be 2000 backstages.it's system's turn to is a great deal of adoption abundant database technique, have already aim at a mold piece line of development, among them database operation layer technique a great deal of adoption saving process and trigger a machine of application, database interview layer technique adoption microsoft company of ado.net latest 2.0 development technique, the database mean a layer adoption unify of external appearance mode, make thus the whole system structure clear in meaning, the source code self own very good performance of readability and writability, then better convenience to customer operation and development personnel next move of development work, the type of tree control and user-defined page technique of usage make the whole system person's machine hand over with each other the function be more outstanding.
本系统主要内容是围绕图书销售管理系统而展开讨论的,主要针对图书批销以及门市销售为主而进行设计的,适合图书进销零售的管理,特别适用于书城及图书批销商协调的资源管理。系统源码采用c#语言书写格式,在vs.net 2005集成环境下调试进行,数据库采用sql server 2000后台。该系统大量采用了丰富数据库技术,有针对性模块行的开发,其中数据库操作层技术大量采用存储过程及触发器的应用,数据库访问层技术采用微软公司的ado.net最新2.0开发技术,数据库表示层采用统一的外观模式,从而使得整个系统架构明晰,源码可读可写性好,进而更好的方便了用户的操作及开发人员下一步的开发工作,树型控件和自定义分页技术的使用使得整个系统人机交互性能更为出色。
-
Therefore, this article main research mentality is, divides into the Shakespeare tragedy in multitudinous feminine image Mary with the Eve two kinds, demonstrated these two kind of females in male power society behavior and the unfortunate bitter experience, thoroughly analyzes them the reason which persecutes, thus discusses obtains, formulates in the male power society under feudal morals and standard, female no matter is wants to the male power society to meet as an equal, or obeys the morals under the shackles actually unfortunate to consider has violated this moral standard, similarly is all difficult to run away the destiny which is punished by the male power society, Thus manifests the male power consciousness to the feminine deterrent strength and the lethality.
笔者认为,只有通过对莎士比亚的4大悲剧作总结和归类,进而得出结论,才能够对莎士比亚的女性观作深入系统的解释,对女性的地位和生存状况加以进1步的阐述和研究。因此,本文的主要研究思路就是将莎士比亚悲剧中的众多女性形象分为圣母型和夏娃型两种,展示这两种女性在男权社会中的行为和不幸遭遇,深入分析她们受迫害的原因,从而探讨得出,在男权社会制定的封建道德和规范之下,女性不论是欲与男权社会分庭抗礼,还是顺从于这种规范之下却不幸被认为违背了这1道德规范的,都同样难逃被男权社会惩罚的命运,从而体现出男权意识对女性的威慑力和杀伤力。
-
For instance when the evicted tenants question, then at its first inception, bulked largely in people's mind though, it goes without saying, not contributing a copper or pinning his faith absolutely to its dictums, some of which wouldn't exactly hold water, he at the outset in principle at all events was in thorough sympathy with peasant possession as voicing the trend of modern opinion (a partiality, however, which, realising his mistake, he was subsequently partially cured of) and even was twitted with going a step farther than Michael Davitt in the striking views he at one time inculcated as a backtothelander, which was one reason he strongly resented the innuendo put upon him in so barefaced a fashion by our friend at the gathering of the clans in Barney Kiernan's so that he, though often considerably misunderstood and the least pugnacious of mortals, be it repeated, departed from his customary habit to give him one in the gizzard though, so far as politics themselves were concerned, he was only too conscious of the casualties invariably resulting from propaganda and displays of mutual animosity and the misery and suffering it entailed as a foregone conclusion on fine young fellows, chiefly, destruction of the fittest, in a word.
比方说,佃户被迫退租的问题当时刚刚冒头,引起民众极大的关注。不用说,他本人连分文也不曾捐赠给这一运动,而且其纲领也并非完全没有漏洞。他不能把信念绝对地寄托在上面。他认为佃户拥有耕作权符合当代舆论的趋势,起初作为一种主义他全面地赞成;及至发现弄错了,就部分地纠正了自己的偏见。由于他竟然比到处游说耕者应有其田的迈克尔。达维特的过激意见甚至还进了一步,从而遭到嘲笑。正因为如此,当这帮人聚在巴尼。基尔南酒馆露骨地讽刺他时,他才那么强烈地感到愤慨。尽管他经常遭到严重的误解,再重复一遍,他仍不失为最不喜欢吵架的人。然而他却一反平素的习惯,朝着对方的肚子给了一拳。就政治而言,他对双方相互充满敌意的宣传与招摇所必然导致的伤害事件及其不可避免的结果——主要是给优秀青年带来不幸与苦恼——一句话,对适者灭亡的原则理解得再透彻不过
-
The 1-4 defeat at Milan, who were bottom of the table at the time - Cagliari, still on nil points, unfortunately seem not to count, or rather to be down already - must have planted some seeds of doubt about Lazio's ability to stand up to the better sides, but while most observers noted that the Biancazzurri were perhaps too timid against Milan, when right-flank livewire Pasquale Foggia was only introduced in the second half, Rossi himself timidly pointed out his side were too adventurous, especially once the hosts had scored their second goal.
在米兰的那场1-4,让当时的副班长Cagliari的期望破灭了,当然,他们现在还是一分未得。这场失败多少产生了一些对于Lazio是否成为更有竞争力的球队的疑问。虽然大多数观察员认为蓝鹰对糜烂太过谨慎,尤其是右边锋Pasquale Foggia下半时才登场,Rossi自己却认为正是这步在主队进了第二个球后的冒险导致了最后的大比分失利。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。