此地
- 与 此地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But Menelaus reassured him and said,"Take heart, and do not alarm the people; the arrow has not struck me in a mortal part, for my outer belt of burnished metal first stayed it, and under this my cuirass and the belt of mail which the bronze-smiths made me."
听罢这番话,棕发的墨奈劳斯宽慰道:"勇敢些,不要吓坏了会战此地的阿开亚人。犀利的箭镞没有击中要害,闪亮的腰带挫去了它的锋芒,底下的束围和铜匠精心制作的腹甲挡住了它的冲力。"
-
Because that is the custom, that is the law in this country.
因为那是此地的习惯,那是这个国家的法律。
-
In the short time I have been here, I have Seen a number of your farms and I have been impressed with the modern methods you use in dairy farming.
我停留此地短短时间里,我看了贵公司的许多农场,你们以现代化的方法运用到酪农场,让我印象深刻。
-
Many residents fled ahead of Operation Moshtarak - meaning "together" in Dari.
很多当地居民在 Moshtarak 攻势开始前就逃离了此地。 Moshtarak 在达里语中是"共同"的意思。
-
In a darkened door way, I met the oldest resident of the area.
一个漆黑的小屋门口,我见到了此地年龄最大的主人。
-
A converted commercial lawn sprinkler -- the kind that normally creeps across grass blessing it with life -- giving water -- diabolically blessed the place with a shower of flames.
一部改装过的商用草地撒水器——通常会在草丛里爬行、撒水,赐予草地生命——现在却给此地带来一场邪恶的火焰浴。
-
What is such a dower to the dower I have here?
此时此地,我有得到什麼报偿吗?
-
And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.
24:18 耶和华又把住此地的亚摩利人都从我们面前赶出去。所以,我们必侍奉耶和华,因为他是我们的神。
-
In the quiet of that place even the voice of the surf is reduced to a whispered echo and the sounds of the forest are but the ghosts of sound--the faint sighing of evergreen needles in the moving air; the creaks and heavier groans of half-fallen trees resting against their neighbors and rubbing bark against bark; the light rattling fall of a dead branch broken under the feet of a squirrel and sent bounding and ricocheting earthward.
置身于此地的宁静之中,连拍岸的海浪声也减弱为喃喃的回响,而森林之声也宛如声之幽灵——四季常青的松针在风中微微叹息;半倒的树靠在邻树上,树皮互相摩擦发出阵阵咯咯声和更重的呻吟声;被松鼠踩断的枯枝掉地后反复弹动,发出轻微的嘎嘎声。
-
In the quiet of that place even the voice of the surf is reduced to a whispered echo and the sounds of the forest are but the ghosts of sound----the faint sighing of evergreen needles in the moving air; the creaks and heavier groans of half-fallen trees resting against their neighbors and rubbing bark against bark; the light rattling fall of a dead branch broken under the feet of a squirrel and sent bounding and ricocheting earthward.
置身于此地的宁静之中,连拍岸的海浪声也减弱为喃喃的回响,而森林之声也宛如声之幽灵--四季常青的松针在风中微微叹息;半倒的树靠在邻树上,树皮互相磨檫发出阵阵咯咯声和更重的呻吟声;被松鼠踩断的枯枝掉地后反复弹动,发出轻微的嘎嘎声。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。