英语人>网络例句>正经的 相关的搜索结果
网络例句

正经的

与 正经的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I found indeed some Intervals of Reflection, and the serious Thoughts did, as it were endeavour to return again sometimes, but I shook them off, and rouz'd my self from them as it were from a Distemper, and applying my self to Drink and Company, Soon master'd the Return of those Fits, for so I call'd them, and I had in five or six Days got as compleat a Victory over Conscience as any young Fellow that resolv'd not to be troubled with it, could desire.

但我却竭力摆脱它们,并使自己振作起来,就好像自己要从某种坏情绪中振作起来似的。因此,我就和水手们一起照旧喝酒胡闹。不久,我就控制了自己的冲动,不让那些正经的念头死灰复燃。不到五六天,我就像那些想摆脱良心谴责的年轻人那样,完全战胜了良心。

When the ex-convict was offered an honest job,he decided to turn his back on his old way of life and try to make something of himself.

当那个有前科的人得到一份正经的工作时,他下决心抛弃自己过去的生活方式,重新做人。

In America, the church, the army, and the upper class are often ridiculed for priggishness stemming from religious faith or consciousness of rank or class.

在美国,教会、军队,还有社会的上层人物,受宗教和等级观念制约,时常犯有假正经的毛病,所以就成为嘲讽的对象。

My favorite example of prudery has to be when Men's Health — a magazine read entirely by people with penises — quoted Robin Williams explaining how to save a stand-up routine. If all else fails, he said,"go for the d—- joke."

我最喜欢假正经的例子要数这个了,当《男性健康》——一份面向大男人的杂志——引用罗宾·威廉姆斯解释如何拯救例行公事地起立时,如果所有别的人都失败了,他说,"去开d—的玩笑吧。"

Robert 'Fish' Fishman: It's not "stealing" if you're family. But, seriously, don't tell your mom.

&小鱼&罗伯特·菲什曼:如果你是我的家人,就应该明白这不叫&偷&,不过说正经的,千万别告诉你的妈妈。

Robert 'Fish' Fishman: It's not "stealing" if you're family. But, seriously, don't tell your mom.

&小鱼&罗伯特·菲什曼:如果你是我的家人,就应该明白这不叫&偷&,不过说正经的,千万别告诉你的妈妈妈。

Latterly he had seen only Life, felt only the great passionate pulse of existence, unwarped, uncontorted, untrammelled by those creeds which futilely attempt to check what wisdom would be content to regulate.

道学先生会说他没有教养,假装正经的人会说他举止粗野。这就是他在泰波塞斯同大自然的儿女们住在一起而受到熏陶感染的结果。

But if you're going to get into issues that are both important and the subject of serious study, like the fate of the planet, you'd better be very careful not to stray over the line between being counterintuitive and being just plain, unforgivably wrong.

但是,如果你要探讨一些严肃而正经的课题时,你最好十分谨慎,而不要把反自觉和全然的、不可原谅的错误混作一谈。

But if you're going to get into issues that are both important and the subject of serious study, like the fate of the planet, you'd better be very careful not to stray over the line between being counterintuitive and being just plain, unforgivably wrong.

但是,假如你要探讨一些严厉而正经的课题时,你最好十分谨慎,而不要把反自觉和全然的、不可原谅的错误混作一谈。

Then with brain on fire Muffat decided to walk home.

侯爵跟在萨丹和她的配角后面走着,他很兴奋,高兴地跟在那对不正经的男女后面,心里抱着得到萨丹青睐的一线希望。

第6/17页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"