英语人>网络例句>正经的 相关的搜索结果
网络例句

正经的

与 正经的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This said unanimous, and other Rites Observing none, but adoration pure Which God likes best, into thir inmost bowre Handed they went; and eas'd the putting off These troublesom disguises which wee wear, [ 740 ] Strait side by side were laid, nor turnd I weene Adam from his fair Spouse, nor Eve the Rites Mysterious of connubial Love refus'd: Whatever Hypocrites austerely talk Of puritie and place and innocence, [ 745 ] Defaming as impure what God declares Pure, and commands to som, leaves free to all.

这样说时,二人同心同德,对神进行虔诚的祝祷,除此以外,没有别的仪式,便携手进入庐舍的内室,无须解下我们这样烦累的衣饰,便直上床,并头儿就寝。我料想,亚当不会背对娇妻,夏娃也不会拒绝夫妻的爱,神秘的仪式,这是神宣布的纯洁的,行而不禁的,不能诽谤说什么污秽、伪善者伪装正经地说什么纯洁、无邪,身份。

My daughter Amanda says that the day that they jumped on their first freight train, when she was 16, and they were in this boxcar in the middle of the night, and she stood in the doorway as they were going past Mount Shasta, while all this cold air was hitting her in the face, she said that was the moment that she felt most vibrant and capable of anything.

我的女儿阿曼达讲述她们第一次跳上货物列车的那一天发生的事,当时她16岁,她们一整夜都呆在货物车厢里。当她们正经过夏斯塔山时,她站在车厢门口,寒冷刺骨的空气直吹在她的脸上,她说,当时她感觉到活力的存在并认为她能做任何事。

Every day, accordingly, from morning until night, the quays, sluices, and the jetties of the port of Toulon were covered with a multitude of idlers and loungers, as they say in Paris, whose business consisted in staring at the Orion.

所以每天从早到晚,在土伦的那些码头、堤岸、防波堤上,都站满了成群的无所事事的人和吊儿郎当的人,照巴黎人的说法,他们的正经事便是看&俄里翁号&。

All Paris was there, the Paris of literature, of finance and of pleasure. There were many journalists, several authors, a number of stock-exchange people and more courtesans than honest women.

这时,剧场成了巴黎的缩影,成了汇集巴黎文学界、金融界和寻欢作乐的人的场所,那里还有许多新闻记者,一些作家,交易所的投机家,也有一些轻佻的女人,她们比正经女人还要多。

If------ By Joseph Rudyard Kipling If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; I f you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give away to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise; If you can dream---and not make dreams your master; If you can think--- and not make thoughts your aim; I f you can meet with Triumph and Disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and toss And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; I f you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will, which says to them: hold on!

翻译成中文就是假如——假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候,保持清醒的头脑;假如你能——在所有人都怀疑你的时候仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;假如你能等待且又充满耐心,或者,从不用谎言去应付谎言,也不用仇恨去回击仇恨,既不故作正经也不夸夸其谈。假如你充满梦想——但绝不做梦想的奴仆;假如你勤于思考——却不把思想当作目标;假如你能——在遇到胜利和困难时态度同样平静;假如你能容忍你所说的真理,被无赖用作捕捉愚人的陷阱,或看着你所献身的事业轰然倒塌,你能屈身拾起残破的工具把它们重建。假如你能——把所有赢来的筹码都押在一把赌注上,输光后仍能重新再来,且对输赢只字不提。假如你能——在运气不佳身心俱疲之时,仍能全力以赴抓住机遇,在一无所有只剩意志支撑的时刻,咬牙坚持到底。

It first appeared, serialised in Punch magazine and might be regarded as the first 'blog'; being a record of the simplicities and humiliations in the life of this mundane, but upright, city clerk, who had an incontestable faith that a record of his daily life was worth preserving for posterity.

书中讲述了实实在在的正经人普特尔的幸福生活。普特尔是一个公司的小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,他对工作和生活心满意足:在郊区有一幢六个卧室的房子,老板对他很照顾,妻子也与他情投意合,还有两个关系很不错的朋友。

第17/17页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"