正着地
- 与 正着地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
These houses are plopped in rows, facing the street, with no regard for local points of views or orientation.
这些房屋并排地拔地而起,正对着街道,没有考虑任何的当地的视点和朝向。
-
He paid his fare and plopped down on the sideways seat directly across from the old woman.
年轻人付了车费,扑地坐在了过道边的座位上,刚好正对着那位老妇。
-
The round green hills sentinelling the broad, expansive bosom of the Hudson held her attention by their beauty as the train followed the line of the stream.
火车正沿着赫德森河行驶,一座座圆顶的青山如同哨兵般守护着宽阔的河谷,这美丽的景色深深地吸引了她。
-
The Tree of Knowledge looked exactly like the squat little apple-tree, and Adam and Eve stood up on either side as stiffly and rigidly as did the spruces.
智慧之树看起来刚好就像那棵矮小的苹果树,而亚当和夏娃在它两旁呆板僵硬地站着的样子正像那两棵赤松。
-
Distantly, I was aware of Rabbit running back towards us, the beam of light from his torch swinging madly.
远远地,我注意到兔子正朝我们这边跑来,手电筒的光束疯狂的上下摆动着。
-
We are in the midst of building the peace.The architects and engineers of this enterprise are engaged in their work,building the peace layer by layer,brick by brick,beam by beam.The job is difficult,complex,trying.
我们正处在建设和平的过程中,这项事业的建筑师和工程师们仍然在继续他们的工作,一砖一瓦地建设着和平,这项工作艰难,复杂,困苦。
-
Outside, two bull-necked Afrikaners sipped tea in the garden of the adjacent coffee shop, and a Himba man in a Cal State T-shirt and a two-panel skirt - short and gathered in the front, long and straight in back - distractedly herded goats down the main street while chatting on his cellphone.
杂货店外,在附近一个咖啡店的花园中,两个粗短脖子的南非白人正在小口呷茶,主街道上,一个穿加利福尼亚T恤衫和双裙板(短裙板束在前面,长而直的裙板在后面)裙子的辛巴男人正一边用手机聊天,一边心不在焉地赶着一群山羊往前走。
-
"I was trying to get something for Meg, who is very tired, and someone shook me, and here I am in a nice state," answered Jo, glancing dismally from the stained skirt to the coffee-colored glove.
&我正想弄点咖啡给梅格,她累坏了。不知谁碰了我一下,便成了这付狼狈相,&乔说着沮丧地看看弄脏了的裙子,又看看变成咖啡色的手套。
-
Seeing how a Bee was busying itself about a flower, an Eagle said to it, with disdain: How I pity thee, poor thing, with all thy toil and skill!
老鹰看到一只蜜蜂正忙着采蜜,就不无轻蔑地对他说:我真同情你,可怜的小东西,尽管你是如此辛劳,如此灵巧!
-
Down under the mud the old toad was very busy, decking the best room with buttercups and buds of water-lilies to make it gay for her little daughter-in-law, Thumbelina.
地底下呢,老癞蛤蟆正忙着用灯芯草和黄睡莲把房间装饰了一番--新媳妇要住在里面,当然应该收拾得漂亮一点才对。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。