正是
- 与 正是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hence we might speak, among men, of a true Bible complex: Babel was supposed to serve to communicate with God, and yet Bible is a dream which touches much greater depths than that of the theological project; and just as this great ascensional dream, released from its utilitarian prop, is finally what remains in the countless Bibles represented by the painters, as if the function of art were to reveal the profound uselessness of objects, just so the Tower, almost immediately disengaged from the scientific considerations which had authorized its birth (it matters very little here that the Tower should be in fact useful), has arisen from a great human dream in which movable and infinite meanings are mingled: it has reconquered the basic uselessness which makes it live in men's imagination.
因此我们会在人群中诉说一个真正的圣经情结:圣经是连接上帝的纽带,然而"圣经"也是一个可以触及灵魂深处的梦想,绝不仅仅是神学上的宗教工作项目而已。正是这个古老而神圣的梦想,正是这个摆脱了所谓技术支撑的梦想,最终产生了无数的描绘圣经的经典作品,似乎艺术的功用就是去揭示一些深奥但却无用的事物。就像这艾菲尔铁塔,几乎立刻就脱离了那些能使她得以存在的科学性考虑(就是铁塔必须具备实用性这一事实),她就从人类无限变幻的梦想中呱呱坠地:艾菲尔铁塔体现了一种信念,这种没有任何实用性的信念就是要让艾菲尔铁塔永远矗立在人类的想像空间中。
-
Hence we might speak, among men, of a true Bible complex: Babel was supposed to serve to communicate with God, and yet Bible is a dream which touches much greater depths than that of the theological project; and just as this great ascensional dream, released from its utilitarian prop, is finally what remains in the countless Bibles represented by the painters, as if the function of art were to reveal the profound uselessness of objects, just so the Tower, almost immediately disengaged from the scientific considerations which had authorized its birth (it matters very little here that the Tower should be in fact useful), has arisen from a great human dream in which movable and infinite meanings are mingled: it has reconquered the basic uselessness which makes it live in men』s imagination.
但实用确是有意义的。因此我们会在人群中诉说1个真正的圣经情结:圣经是连接上帝的纽带。然而「圣经」也是1个可以触及灵魂深处的理想,绝不仅仅是神学上的宗教工作项目而已。正是这个古老而神圣的理想,正是这个摆脱了所谓技巧支撑的理想,最终产生了无数的刻画圣经的经典作品,似乎艺术的功用就是去揭示1些深奥但却无用的事物。就像这艾菲尔铁塔,几乎立刻就脱离了那些能使她得以存在的科学性考虑(就是铁塔必须具备实用性这1事实)。她就从人类无穷变幻的理想中呱呱坠地:艾菲尔铁塔体现了1种信心,这种没有任何实用性的信心就是要让艾菲尔铁塔永远耸立在人类的想像空间中。
-
This is the sorrow of modern people. They hardly find their bailment , but don't know the bailment of their soul is their soul.
这正是现代人的悲哀,因为-们在四处寻找寄托而不得的时候不知-灵魂的归所正是自己的内心。
-
No matter this is among them " cheat cadaver " or " renascence ", MYM of astounded turn one's head already content is person blame, even specific to project of contend for hegemony of whole demon animal also be to the land is swarmed with famished refugees already, time brings a great change to the worlds.
我觉得网游的极大发展正是信息社会下一种娱乐方式的趋向,人们通过网游交友或是猎奇也正是新社会环境下的人们思想观念一定程度上走出保守、形成较强个人意识形态的一个信号,只不过这其中的底线和伦理道德的冲突还处在一个摩擦和相互排斥之中,这需要时间去磨合。
-
The lunar calendar new year origin, has the basis, also is rich and picks the varied fable to be possible to trace to several millenniums before; Most is famous is "the year beast" fable....
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。
-
This Jesus of Nazareth, the incarnate gospel of love, this "Redeemer" who brought blessedness and victory to the poor, the sick, and the sinners—was he not this seduction in its most uncanny and irresistible form, a seduction and bypath to precisely those Jewish values and new ideals?
拿撒勒斯的这位耶稣,爱的人格化福音,这位把祝福和胜利带给贫苦人、病患者、罪人的"救世主",——他难道不正是最阴险可怕、最难以抗拒的诱惑吗?这诱惑和迂回不正是导向那些犹太的价值和理想的再造吗?
-
Through analysis of some typical characters and their policies, we will find how the grand balance theory is used in practice Clausewitz: what the genius do is the best rules, and what the best thing theory can do is to clarify how the genius do and why they do so.
通过对一些典型人物的性格及其政策的分析——克劳塞韦茨认为:天才所做的正是最好的规则,而理论所能做的最好的事情,正是阐明天才是怎样做的和为什么这样做——来考察一下大平衡理论在实践中是如何被运用的。
-
With their early roots planted in the Black Market club events of Glasgow, the veteran pair of Slam have long since figured out what the clubber knows and wants—their productions boast this same mastery of pleasure whilst pushing things forward.
或许正是由于早期在格拉斯哥的Black Market俱乐部内不断进行音乐表演的经历,对于Slam乐队的两位成员来说,他们深谙当今俱乐部乐迷的思想与需求,也正是本着迎合乐迷们的目的,他们的音乐在保证音乐娱乐性的同时也逐步推进整个舞曲行业的进步。
-
Design is human"s pondering outcome, it is a kind of conceivableness, proposition too.by actualizing,reaching the terminated aim of satisfying human"s demand .design is influenced by cluture and expresses clu-ture.design conveys ideology ,and architecture carries design.cluture is the distillation of a civilizaiton,and architecture is a kind of the material form of cluture .so design cant be disvorced from societal culture background ,the two parts is so consanguineous.the article is try to use this measure,hunting the cluture background of the aulic archi- Tecture of qing dynasty, seek the path of distinguishing display of qing dynasy and ming dynasy.point out the relationship of design and archi-tecture of different time.
设计在文化的影响下体现出文化的特征;设计通过建筑的形式传达思想,建筑成为了设计的载体;文化是一个文明社会的精髓,而建筑正是文化的一种物化的形式。因此,设计是不能脱离社会文化大背景而独立存在,它们两者之间是密不可分的关系。而本课题正是通过研究清朝宫廷的建筑来探求设计背后的文化背景,为寻求明清陈设的差别找到出路,并指出不同时期设计与文化的关系。以便给以后的研究廓清思路,理顺线索。
-
In moral education process, education receivers precisely rely on the function of receptive schema to realize the reflection of external educational information, making choices, conformiing and internalizing. And it is precisely the difference between individual receptive schema and running status difference that causes different receptive effects in mutual education.
在道德教育过程中,受教育者正是凭借接受图式的功能实现对外来教育信息的反映、选择、整合与内化的,也正是由于不同个体接受图式及其运行状态之间的差异导致了共同教育中的不同接受效果。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。