款项
- 与 款项 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If you close your checking account and there is an advance balance due, the Bank will automatically deduct the balance due from your closing checking account balance.
如果您关闭您的支票帐户,并且您的预支款项偿还当时已到期,本银行将从您即将关闭的支票帐户余额中自动扣除应付款项。
-
And the difference between the two sums shall be expressed in the said certificate as a balance due to the Trade Contractor from the Employer or to the Employer from the Trade Contractor as the case may be.
以上两总额如有差异,应该最终证明书中陈述,作为甲方应付专业承包商的款项,或专业承包商应付甲方款项或任何有可能的情况。
-
On general average disbursements, other than the wages and maintenance of master, officers and crew and fuel and stores not replaced during the voyage, shall be allowed in general average, but when the funds are not provided by any of the contributing interests, the necessary cost of obtaining the funds required by means of a bottomry bond or otherwise, or the loss sustained by owners of goods sold for the purpose, shall be allowed in general average.
但如果款项不是由任何分摊方提供,则为了通过船舶抵押合同或其他方法筹得款项所发生的必要费用或为此目的变卖货物而使货主遭受损失,均应认入共同海损。
-
"Always"之类的强调词,如: e.g.4 The Covenantor hereby undertakes to procure that the Customer will comply with all the Customer's obligations to you, the beneficiaries of this deed,but should the Customer default in the payment when due of any payment or default in complying with any other obligation, the Covenantor will, without the need for any demand, make immediate payment or performance thereof as the case may be, at the place, in the funds and currency and/or in the manner required of the Customer and without any withholding or deduction whatsoever PROVIDED ALWAYS HOWEVER that no time for limitation of liability in respect of this Deed shall begin to run in favor of the Covenantor unless and until one or both of you shall have made demand on the Covenantor, and if more than one demand is made, then only from the date and to the extent of each demand respectively.
订约人兹承诺:保证客户将履行其对贵方—即本契约之共同或单独受益人—应尽之所有义务,但是假如客户未支付任何到期的款项或未能履行任何其他义务,订约人将在无需要求的 13 情况下,在客户指定的地点,以所要求的款项及货币形式及/或付款方式,立即做出支付或履行本契约的义务,所付款项不得有任何扣留和减少。但是,除非组成贵方之一公司或两公司已经向订约人提出要求,否则有关本契约之债务时效任何时候都不得按有利于订约人一方的方式开始计算;如果贵方向订约人提出一项以上的要求,则分别按每项要求提出的日期及具体状况开始计算债务时效。 7, any person who"的引导和翻译:,""的引导和翻译:在法律条例中,尤其在各地的刑法典及条例中,"any person who does…shall be guilty of an offence 类句型重复率相当高, person who 用来指称具备一定条件之人, any 并不似 whoever 那样可泛指所有的人,此外,any person who 是个定语从句,后边可以带好几个并行成份的句子而读者读起来不感到吃力,这点也非 whoever 能比,在句法上,该句型有时会把主语和谓语用逗号分开,中间加插一个定语修饰词。
-
Your medical and health data are processed on the basis of Article 7,§ 2,, of the Belgian Data Protection Act of December 8, 1992 when such processing is carried out under the supervision of a health professional and is necessary for the purposes of medical diagnosis, treatment or the management of health-care services and, on the basis Article 7,§ 2,, of the Data Protection Act of December 8, 1992 for any other purposes described in this Patient Informed Consent Form.
您的医疗及健康数据依照1992年12月8日颁布的比利时数据保护法案第7条§2款项进行处理,要求此类数据处理在医学专业人员的监督下进行,并且是为医学诊断、治疗或医疗保健服务管理之目的,以及在1992年12月8日颁布的数据保护法案第7条§2款项的基础上,为本患者知情同意书中所述的任何其他目的所必需的。
-
In cases where Members parties to an interim agreement believe that 10 years would be insufficient they shall provide a full explanation to the Council for Trade in Goods of the need for a longer period.
如根据第24条第7款项进行通知的一临时协定未包括计划和时间表,而违背了第24条第5款项的规定,则工作组应在其报告中建议此类计划和时间表。
-
Should an interim agreement notified under paragraph 7 of Article XXIV not include a plan and schedule, contrary to paragraph 5 of Article XXIV, the working party shall in its report recommend such a plan and schedule
如根据第24条第7款项进行通知的一临时协定未包括计划和时间表,而违背了第24条第5款项的规定,则工作组应在其报告中建议此类计划和时间表。
-
B Upon the confirmation by the Project Manager in writing of the achievement of practical completion of the Trade Works, the Project Manager shall subject to the Trade Contractor's compliance with clause 2(8), issue an Interim Certificate for fifty per cent (50%) of the total amounts then so retained and the Trade Contractor shall be entitled to payment of the said retention release within the Period for Honouring Certificates named in Schedule 1 hereto.
b在项目经理书面确认工程取得实质性完工时,项目经理应该根据专业承包商对条款2.8的遵守,发出50%保留款项的临时付款证明,因此专业承包商有权在附表1所示的批准付款证书期间取得该保留款项。
-
If the Defendant shall make default in making the above payment or any part thereof or complying with the terms and conditions of this Deed, all balance of the Judgment Debt remain unpaid together with all the interest accrued thereon less the said agreed interest previously paid by the Defendant shall immediately become due and payable by the Defendant to the Plaintiff and the Plaintiff shall be at liberty to proceed the execution of Judgment and further proceedings.
如被告拒不支付上述款项或其中任何部分款项,或拒不执行本协议的条款规定,所有判决确定的债务款的余项,以及由此产生的而被告尚未交足的规定利息的余额将视为立即到期,应由被告支付给原告,且原告有权申请强制执行和重新提起诉讼。
-
Sub-articles 24 and 26 of UCP 500 allow for two scenarios:(1) where the transport document (non-negotiable sea waybill or multimodal transport document) bears a pre-printed wording to the effect that the goods have been loaded on board (the question relates to sea shipments) or similar, then this date is deemed to be the date of shipment (the emphasis being ''pre-printed'' and not by an addition at a later time); and (2) where the transport document (non-negotiable sea waybill or multimodal transport document) bears a pre-printed wording to the effect that the goods have been ''received for shipment'' or similar, then the document should bear a separate notation showing the date the goods were shipped on board.
"UCP500的第24条款项和第26条款项允许有两种情形:(1)如果运输单据(不可转让海运单或多式运输单据)带有预先印就的货物已装船词语(这个问题与海洋运输有关)或类似词语,该日期将被认为是装运日期(这里强调的是"预先印就"而不是后来增加的内容);(2)如果运输单据(不可转让海运单或多式运输单据)带有预先印就的货物已经"收妥待运或类似词语,那么单据应当带有一个表明货物装船日期的单独的批注。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。