英语人>网络例句>次声 相关的搜索结果
网络例句

次声

与 次声 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And swinging his riding-whip, he rode off at a gallop, accompanied for the first time during the whole campaign by gleeful guffaws and roars of hurrah from the men as they moved out of rank.

他把鞭子一挥,策马疾驰而去,这是他在整个战争期间第一次策马疾驰,他离开了已经乱了队列,高兴得纵声大笑、高喊着&乌拉&的士兵们。

It serves them right, the b— b— he said suddenly, lifting his head. And swinging his riding-whip, he rode off at a gallop, accompanied for the first time during the whole campaign by gleeful guffaws and roars of hurrah from the men as they moved out of rank.

他把鞭子一挥,策马疾驰而去,这是他在整个战争期间第一次策马疾驰,他离开了已经乱了队列,高兴得纵声大笑、高喊着&乌拉&的士兵们。

People thinking about the origin of language for the first time usually arrive at the conclusion that it developed gradually as a system of grunts, hisses and cries and must have been a very simple affair in the beginning.

人们思考的语言起源的第一次通常到达的结论是,它逐步发展作为一个系统的石鲈,咝咝声和呐喊,而且必须有一个非常简单的事开始。

People thinking about the origin of language for the first time usually arrive at the conclusion that it developed gradually as a system of grunts, hisses and cries and must have been a very simple affair in the beginning.

人们对语言的第一次通常得出的结论是,发达国家作为一个鲈体系的逐步起源思想,嘶嘶声和哭声,必须已在一开始很简单的事。

Again, the government and the media were hoaxing Americans.

再一次,政府和传媒又在愚弄美国人了,上面的照片在所有的美国电视台出现,声

A gladsome pealing cry--a song for once of utmost pride and satisfaction

一声喜悦的雷鸣般的呼喊,——至少这一次是一支极端骄傲而

She had had doors slammed in her face, had been cursed at, threatened, and propositioned twice.

有人冲着她砰地一声关上了门;有人破口大骂,甚至威胁她;还有两次,几个下流无耻的男人对她提出了猥亵的要求。

Jason laughed, and his wings swished again.

杰生笑,而且他的翅膀再一次带著嗖嗖声挥动。

After getting ashore,Owen quickly towelled off his wet body,but he could not wipe off the smudges,he had no choice but to cover them with his new clothes.

一声长叹后,浩子也学着感受起来了,学着鸟儿,蜜蜂以及蜗牛那样感受起来。他忘了自己还在那渍水中,又一次停住了手脚在水间的摆动。

The hawk trilled once, then flew from the statue and landed on the stranger's shoulder.

用颤声说一次的鹰,然后从雕像飞而且在陌生人的肩上登陆。

第17/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力