横着
- 与 横着 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Seaweed shuzhuo in the shop and then cooked on the chopping board, in its top left edge of the interface for 3 cm in the remainder of the seaweed covered with japonica rice, and then hand the legislation in japonica rice horizontal pressure on a uniform interval of 4 " gap ,"in the next 4" ditch "placed on the fillings, there is a major contributing factor will be the last of health and horseradish sauce on rice leaves.
再将海苔竖着铺在熟砧板上,在其上方边缘留出3厘米作接口,在海苔的其余部分铺上粳米饭,再用手掌立着在粳米饭上横压出间隔均匀的4条"沟",随后分别在4条"沟"里放上馅料,最后将抹有辣根酱的生菜叶放在米饭上。
-
He knew what a huge fish this was and he thought of him moving away in the darkness with the tuna held crosswise in his mouth.
他晓得这是一条多么大的鱼,并想象着它在黑暗中把鲔鱼横衔在嘴里拖着走的样子。
-
The Automatic and Manual Carrier Robots shall cross the Mountain Pass while carrying the Kago with the Traveller Robot on the Seat.
5.4.1。自动和手动运输机器人应抬着载着旅行机器人的轿子横越山路。
-
Under a row of five coiled spring housebells a curvilinear rope, stretched between two holdfasts athwart across the recess beside the chimney pier, from which hung four smallsized square handkerchiefs folded unattached consecutively in adjacent rectangles and one pair of ladies' grey hose with Lisle suspender tops and feet in their habitual position clamped by three erect wooden pegs two at their outer extremities and the third at their point of junction.
42那是一排五个家用螺形弹簧按铃,下面,在烟囱那凹进去的间壁两侧的两个钩子之间,弯弯地横系着一根绳子,上面挂着四块对折的小方手绢:一块挨着一块,彼此并不重叠,呈长方形。另外还有一双灰色长统女袜,袜帮是用莱尔棉线织的,脚脖子以下是通常的样式。两端各用一个木制直夹子夹起,第三个夹子则夹在胯间重叠的部分。
-
After field cooling,the magnetic hysteresis loops of the particles measured at low temperature show clear shifts in both horizontal and vertical directions.
经过磁场冷却,在低温测量的纳米颗粒的磁滞回线不只在横轴方向,在纵轴方向也存在着明显的偏移,并且在横向偏移量和纵向偏移量间存在着线性关系。
-
When Aeneas saw him thus making havoc among the ranks, he went through the fight amid the rain of spears to see if he could find Pandarus.
然而,埃内阿斯目睹了此人横闯队阵的情景,冒着纷飞的投枪,穿行在战斗的人群,寻觅着神一样的潘达罗斯。
-
Trembling he obeyed, and raised his humble head; and then, in that utter clearness of the imminent dawn, while Nature, flushed with fullness of incredible colour, seemed to hold her breath for the event, he looked in the very eyes of the Friend and Helper; saw the backward sweep of the curved horns, gleaming in the growing daylight; saw the stern, hooked nose between the kindly eyes that were looking down on them humourously, while the bearded mouth broke into a half-smile at the corners; saw the rippling muscles on the arm that lay across the broad chest, the long supple hand still holding the pan-pipes only just fallen away from the parted lips; saw the splendid curves of the shaggy limbs disposed in majestic ease on the sward; saw, last of all, nestling between his very hooves, sleeping soundly in entire peace and contentment, the little, round, podgy, childish form of the baby otter.
他战战兢兢地抬起谦卑的头。就在破晓前那无比纯净的氛围里,大自然焕发着她那鲜艳绝伦的绯红,仿佛正屏住呼吸,等待这件大事——就在这一刻,鼹鼠直视那位朋友和救主的眼睛。他看到一对向后卷曲的弯弯的犄角,在晨光下发亮;他看到一双和蔼的眼睛,诙谐地俯视着他俩,慈祥的两眼间一只刚毅的鹰钩鼻。一张藏在须髯下的嘴,嘴角似笑非笑地微微上翘;一只筋肉隆起的臂,横在宽厚的胸前,修长而柔韧的手,仍握着那支刚离唇边的牧神之笛。毛蓬蓬的双腿线条优美,威严而安适地盘坐草地上;而偎依在老牧神的两蹄之间,是水獭娃娃那圆滚滚、胖乎乎、稚嫩嫩的小身子,他正安逸香甜地熟睡。
-
All day and evening long on the Strip, one sees actual wedding parties, waiting under the harsh lights at a crosswalk, standing uneasily in the parking lot of the Frontier while the photographer hired by The Little Church of the West ("Wedding Place of the Stars") certifies the occasion, takes the picture: the bride in a veil and white satin pumps, the bridegroom usually in a white dinner jacket, and even an attendant or two, a sister or a best friend in hot-pink peau de soie , a flirtation veil, a carnation nosegay.
在拉斯维加斯大道,从白天到黑夜,当你在人行横道处刺眼的灯光下等待的时候,当你在弗兰提尔酒店的停车场烦躁不安地站着的时候,你都可以看到正在进行的婚礼派对。而这时由&西部小教堂&雇佣的摄影师会为婚礼现场做见证,拍下这样的画面:新娘戴着面纱,穿着无带浅口的白缎婚礼鞋;新郎通常会穿着白色晚礼服;在一旁还会有一两个人陪伴,是新娘的姐姐或是最要好的朋友,穿着粉红暖色的双面横棱缎,戴着一块富有调情意味的面纱,再插上一束康乃馨。
-
When the companies were thus arrayed, each under its own captain, the Trojans advanced as a flight of wild fowl or cranes that scream overhead when rain and winter drive them over the flowing waters of Oceanus to bring death and destruction on the Pygmies, and they wrangle in the air as they fly; but the Achaeans marched silently, in high heart, and minded to stand by one another.
其时,阵势已经排开,每支队伍都有首领管带,特洛伊人挟着喧闹走来,喊声震天,恰似一群野生的鸿雁,疾飞的鹳鹤,发出冲天的喧喊,试图逃避冬日的阴寒和暴泻不止的骤雨,尖叫着展翅俄开阿诺斯洋流,它们将在黎明时分发起进攻,使后者尸横遍野。但是,阿开亚人却在静静地行进,吞吐着腾腾的杀气,人人狠了心肠,决心与伙伴互为帮援。
-
This is a not a big music room, a zither lay in the middle of the classroom, the piano and has reddish brown in the sunlight, the right high left low, right headstock proudly a white plum blossom is the sea turtle mosaic formed, the layer layer surrounded by a delicate flower petals, not only Bai gloss, and it seems more texture, next to the line of small characters: Mountain and Flowing Water Seeking aficionados, and written chic Toshihaya, black font with a brown body has become more elegant and classical piano.
这是一间不算大的音乐教室,一架古筝横在教室中间,琴身泛着棕色的光泽,右高左低,右边琴头一朵白梅花傲然绽放,是玳瑁镶嵌而成,层层花瓣簇拥着细嫩的花蕊,不仅白润光泽,而且看起来更有质感,旁边一行小楷:高山流水觅知音,写得潇洒俊逸,黑色的字体配着棕色的琴身更显得优雅古典。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。