英语人>网络例句>楼上的 相关的搜索结果
网络例句

楼上的

与 楼上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Your lighter boxes of family papers went up-stairs into a Barmecide room, that always had a great dining-table in it and never had a dinner, and where, even in the year one thousand seven hundred and eighty, the first letters written to you by your old love, or by your little children, were but newly released from the horror of being ogled through the windows, by the heads exposed on Temple Bar with an insensate brutality and ferocity worthy of Abyssinia or Ashantee.

你装有家庭文件的较轻的箱子则被送到楼上一间巴米赛德型的大厅里,那里永远有一张巨大的餐桌,却从来没摆过筵席。在那儿,即使到了一千七百八十年,你的情人给你写的初恋的情书和你的幼年的孩子给你写的最初的信件刚才免于受到一排首级窥看的恐怖不久。那一排首级挂在法学会大门口示众。这种做法之麻木、野蛮和凶狠可以跟阿比西尼亚和阿善提媲美。

We didn't cook none of the pies in the wash-pan -- afraid the solder would melt; but Uncle Silas he had a noble brass warming-pan which he thought considerable of, because it belonged to one of his ancesters with a long wooden handle that come over from England with William the Conqueror in the Mayflower or one of them early ships and was hid away up garret with a lot of other old pots and things that was valuable, not on account of being any account, because they warn't, but on account of them being relicts, you know, and we snaked her out, private, and took her down there, but she failed on the first pies, because we didn't know how, but she come up smiling on the last one.

我们并没有在洗衣盆里烘饼,深怕盆的焊锡见火会化。西拉斯姨父有一把珍贵的铜暖炉,是他珍爱之物,因为这有木头长把子的炉,是他的一个祖先随着征服者威廉坐"五月花"之类早先的船只从英格兰带来的,他一直把它和其它珍贵的古物藏在顶楼上。珍藏的原因倒不是因为有什么价值,它们并无什么价值,但却是因为这些是古董。我们把它偷偷弄了出来,带到下边的树林子里。烘开头几次馅饼时失败了,因为我们开头不得法,不过最后还是成功了。

Upstairs, there is a room with about 20 seats, and the same smooth feel to it as downstairs, except for the addition of plush toys and teddy bears on the windowsill, and a very large mural that covers one entire wall with whimsical verses and idyllic images of frolicking cartooned couples enjoying moments of self-reflection, undoubtedly spurred on by the powerful forces that lurk deep within that cup of yogurt you're about to eat.

楼上是有20个位子的空间,跟楼下一样地光滑感,除了添加了几个玩偶和窗台上的泰迪熊,还有一幅占据了整个墙面附上诙谐诗句的巨大壁画,描绘了牧歌般的景象,用卡通手法描绘了一对嬉戏的情侣欣赏着他们倒影的瞬间,无疑,他们是被那一杯你将吃下的酸奶的潜在强大力量所牵引着。

It is quite difficult fort the police department to put it on record without the proof of wire-puller's "abducting and abusing children".

如无证据证明卖花童身后的&黑手&有拐卖、虐的则是曲折的街巷,用铅笔在城市地图上标出,它们就构成一个字母,准确地说,应该是个倒置的W,首尾两点之间距离没那待弱童的行为,公他们去南京工作了,楼上则是她一个人照看两个孙女的地方。

The last swimmers have come in from the beach now and are dressing up-stairs; the cars from New York are parked five deep in the drive, and already the halls and salons and verandas are gaudy with primary colors, and hair shorn in strange new ways, and shawls beyond the dreams of Castile.

最后一批游泳的客人已经从海滩上进来,现在正在楼上换衣服。纽约来的轿车五辆一排停在车道上,同时所有的厅堂、客室、阳台已经都是五彩缤纷,女客们的发型争奇斗妍,披的纱巾是卡斯蒂尔①人做梦也想不到的。

That is what happened in one of the worst high-rise fires in 1991 when oil-soaked rags left by a contractor ignited on the 22nd floor of One Meridian Plaza in Philadelphia, which consumed 10 floors and killed three firefighters

那是在1991年在一个最严重有多层的火灾中发生的事情当被一个承包商留下的被油浸泡的抹布在费城购物中心,(烧毁10层楼并且杀死三个消防人员),的第22层楼上点燃的时候。

We didn't cook none of the pies in the wash-pan -- afraid the solder would melt; but Uncle Silas he had a noble brass warming-pan which he thought considerable of, because it belonged to one of his ancesters with a long wooden handle that come over from England with William the Conqueror in the Mayflower or one of them early ships and was hid away up garret with a lot of other old pots and things that was valuable, not on account of being any account, because they warn't, but on account of them being relicts, you know, and we snaked her out, private, and took her down there, but she failed on the first pies, because we didn't know how, but she come up smiling on the last one.

我们并没有在洗衣盆里烘饼,深怕盆的焊锡见火会化。西拉斯姨父有一把珍贵的铜暖炉,是他珍爱之物,因为这有木头长把子的炉,是他的一个祖先随着征服者威廉坐&五月花&之类早先的船只从英格兰带来的,他一直把它和其它珍贵的古物藏在顶楼上。珍藏的原因倒不是因为有什么价值,它们并无什么价值,但却是因为这些是古董。我们把它偷偷弄了出来,带到下边的树林子里。烘开头几次馅饼时失败了,因为我们开头不得法,不过最后还是成功了。

All day had been flooding with rain; we could not go to church, so Joseph must needs get up a congregation in the garret; and, while Hindley and his wife basked downstairs before a comfortable fire - doing anything but reading their Bibles, I'll answer for it - Heathcliff, myself, and the unhappy ploughboy were commanded to take our prayer-books, and mount: we were ranged in a row, on a sack of corn, groaning and shivering, and hoping that Joseph would shiver too, so that he might give us a short homily for his own sake.

一整天都是雨水泛滥。我们不能去教堂,所以约瑟夫势必将大家集合到阁楼上。而欣德利和他的太太则可以在楼下享受温暖的炉火,可以不读他们的《圣经》,做任何事情。而我就必须听从约瑟夫的安排。我,希斯克利夫和其他的耕童都被要求带着各自的祷告书,到上面去。站在玉米袋子上面,我们被排成一排,我们难受的呻吟和发抖,并希望约瑟夫也发抖,这样为了他自己,他就会把圣经的讲解缩短一些。

My baby has been born from drinking milk Wei Chuan pink packaging, physical particularly good eighteen months now, and has never been sick of Health have not been to hospitals, medical is also particularly good day to own from the upstairs to the fifth floor of the adults do not get their own holding the railings on the stairs, and around my home almost a big baby baby baby do not have my house last month, the physical good of the baby at home I had no use of oral herpes on their own hospital taste of her home a half tablets of paracetamol tablets for fever or drink milk, I think of the title did not I think I support the Wei Chuan

我家的小宝宝从生下来就一直在喝味全粉色包装的奶粉,身体特别好现在十八个月了,一直都没有生过病也没去过医院,体格也特别好现在每天自已能从一楼上到五楼,不用大人领自己扶着楼梯的栏杆上,周围的和我家宝宝差不多大的宝宝都没有我家宝宝的体格好上个月我家的宝宝得了口腔泡疹没用上医院自己在家味了她半片的扑热息痛片就退烧了我觉得还是喝奶粉有关我觉得味全没题我支持

You feel it in the brooding presence of Glencoe, evocative of that treacherous night in 1692 when Campbell soldiers slaughtered MacDonalds as they slept.

在阴霾的格伦科,联想起1692年那个背信弃义的黑夜,坎贝尔手部族的士兵将熟睡的麦克唐纳部族屠楼下住着她的儿子儿媳,不过,他们去南京工作了,楼上则是她一个人照看两个孙女的地方。

第48/49页 首页 < ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。