植物学
- 与 植物学 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And yes, just like the brinjal and the pumpkin, botanically speaking it is a fruit, not a vegetable.
答案是肯定的,正象茄子和南瓜一样,从植物学上说,它是水果,而不是蔬菜。
-
Botanically, they are members of the genus "Eranthis", Greek for spring flower.
在植物学上,他们是"冬乌"的一种,希腊春天的花。
-
Fast rendering and botanically faithful description of plants are a real challenge in the study.
如何快速而又从植物学意义上忠实地描述植物是该领域的一个真正的挑战。
-
Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap.
如果硬要扯上植物学,你更像是一株捕蝇草。
-
The tomato is the world's most popular fruit. And yes, just like the brinjal and the pumpkin, botanically speaking it is a fruit, not a vegetable.
西红柿是世界上最受欢迎的水果,并且确实是这样,就像南瓜,植物学上叫它是水果而不是蔬菜。
-
The Association represents Canadian Botany and botanists in matters of local, national and international importance. The preservation of botanically significant natural areas is of special interest.
学会代表着加拿大植物学和植物学家在当地及国内外的重要地位,尤其关注重要自然区域内的植物保护。
-
Botanically, Fruits are those portions of a plant that house seeds.
解:从植物学上讲,水果是指植物中拥有种子的部分。
-
Anaphylactic reaction to apple, banana and lychee : What is common between botanically disparate plant families?
对苹果、香蕉和荔枝的过敏反应:植物学上不同植物家族间有何共同点?
-
And yes , just like the brinjaul and the pumpkin , botanically speaking it is a fruit , not a vegetable . More than 60 million tons of tomatoes are produced per year ,16 million tons more than the second most popular fruit , the banana .
西红柿是社会最受欢迎的水果,当然,就像茄子和南瓜,植物学上说它是一种水果,并不是蔬菜,西红柿每年的年产量在6亿吨以上,香蕉是第二种最受欢迎的水果,它的年产量在1亿6千万吨以上,最受欢迎的第三种水果是苹果,它每年的年产量是3亿6千万吨,桔子的年产量是3亿4千万吨,西瓜的年产量是2亿2千万吨。
-
Other plants such as gingergrass produce racemic carvone. Nature goes one step further; some botanically indistinguishable plants grown in different countries can carry out complete metabolic sequences of mirror-image
其他的植物如姜草会产生外消旋的香芹酮,自然发展更进一步:一些在植物学上不可区别的植物在不同的国家都有生长,它们可以进行一系列完整的与新陈代谢有关的镜像反应。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力