棕榈
- 与 棕榈 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the Indian gazettes a wigwam was the symbol of a day's march, and a row of them cut or painted on the bark of a tree signified that so many times they had camped.
从洞穴,我们进步到上覆棕榈树叶树皮树枝,编织拉挺的亚麻的屋顶,又进步到青草和稻草屋顶,木板和盖板屋顶,石头和砖瓦屋顶。
-
The pentailed tree shrews guzzled the stuff longer than they did any other food source, for an average of 138 minutes per night, in the process helping to pollinate the plants.
笔尾树鼩对玻淡棕榈的吸食的时间为每个晚上平均138分钟,比它吸食其他食物来源的时间要久,这也是帮助植物授粉的过程。
-
Mr Fradin sat tight, knowing that despite the improbabilities of the site—so much, from so many ages, all jumbled in one field—each piece that was declared genuinely old solidified his reputation.
弗拉金则静观事态发展,他知道尽管这不太可能是一处遗址——这么多年代的这么多东西全都混杂到一处——但是每一件宣布的文物真品都巩固了他的名誉。1990年,他因为自己的发现被授予棕榈勋章。
-
Mr Fradin sat tight, knowing that despite the improbabilities of the site—so much, from so many ages, all jumbled in one field—each piece that was declared genuinely old solidified his reputation. In 1990 he was awarded the Ordre des Palmes Académiques for his discovery.
弗拉金则静观事态发展,他知道尽管这不太可能是一处遗址——这么多年代的这么多东西全都混杂到一处——但是每一件宣布的文物真品都巩固了他的名誉。1990年,他因为自己的发现被授予棕榈勋章。
-
At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.
在这样一个艺术电影占主要地位的神圣场所,《白丝带》获得主要金棕榈奖一点也不令人吃惊。这部电影说的是在希特勒掌权20年前在德国一个小村庄发生的一个简朴而令人感情撕裂的集体暴行和罪恶的故事。
-
At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.
在一个艺术电影占优势的神圣的场所,主要的金棕榈奖颁给了白色丝带给了我们小小的惊喜,是一个关于在德国小乡村在20年前希特勒展现力量之前的掘墓收集陪葬品和犯罪。
-
At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.
在这个神圣的场所,极简艺术电影通常占主导地位,今年众望所归,白丝带获得金棕榈奖。这是一个艰苦而又凄美的故事,它讲述了在希特勒执政前的20年里发生在一个德国小村庄中关于集体暴力和罪行。
-
Those people who had used palm leafs to welcome him weren't there anymore, what were they anticipating?
那些过去手持棕榈树叶欢迎耶酥的人一去不复,他们在翘首以待着什么呢?
-
No wonder since things come into view then drop from sight- we clear a space for ourselves, a stillness where nothing is blurred: a common palm, and oasis in which to rest to sit for hours besides the pool while the moonlights builds its palaces, and columns rise, and coral chambers open onto patios with songbirds practicing their peeps and trills.
2难怪 既然事物走入视线,然后又离开我们为自己清理,静止的空间,一切明朗清晰:一棵普通的棕榈,一片绿地,在水池旁坐上几小时,当月光建造它的宫殿,圆拱升起,珊瑚堂敞向庭院,歌唱的鸟在演练吱声与颤音。
-
Most important for Orthodox Christians is Easter, the "feast of feasts," followed by the Twelve Great Feasts including Christmas and Palm Sunday, which celebrates Jesus' arrival in Jerusalem.
对于东正教徒,最重要的节日是复活节,那是&节日中的节日&,是庆祝耶稣在耶路撒冷的复活,然后才是包括圣诞节和棕榈主日在内的十二大节日。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。