英语人>网络例句>梅德韦杰夫 相关的搜索结果
网络例句

梅德韦杰夫

与 梅德韦杰夫 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The rumour in Moscow had been that the anointment would take place next week at the congress of United Russia.

莫斯科已经谣传着在下周的统一俄罗斯的大会上将正式任命梅德韦杰夫

And Arkady Dvorkovich, who is the NES board member, President of the Alumni Association and is doing an excellent job for President Medvedev, because he was in our meeting yesterday. Applause.

掌声 学院董事会成员兼校友会会长阿尔卡季·德沃科维奇,他正以出色的表现为梅德韦杰夫总统工作,他昨天还出席了我们的会谈。

Arkady Dvorkovich, Mr Medvedev's chief aide, said the International Monetary Fund's basket of Special Drawing Rights should be expanded to include the Chinese currency and those of commodity producers including Russia, Australia and Canada, and possibly gold.

梅德韦杰夫的首席经济顾问阿卡迪·达瓦科维奇表示,国际货币基金组织的"特别提款权"篮子应当扩大,纳入中国的人民币,以及大宗商品生产国如俄罗斯、澳大利亚和加拿大的货币,可能还应当包括黄金。

The possibility that he might not run again had been hinted at already by his main economic adviser, Arkady Dvorkovich, who said at yet another lunch that he had two-and-a-half years left to implement reforms.

德沃尔高域早就暗示过他可能不会竞选连任,前者在另一场Valdai俱乐部午餐会上表示梅德韦杰夫先生只剩2年半时间来推行改革了。

Mr Sarkozy seems to think that he has an avuncular influence over Mr Medvedev, ten years his junior, and that he can build a grown-up relationship on this.

萨科齐先生似乎认为自己年长于梅德韦杰夫10岁的,就可以用长辈的身份对其施加影响,这样就能建立成熟的双边关系。

Russia's president, Dmitry Medvedev, announced a rearmament plan, promising to spend $140 billion on weapons during the next three years.

俄罗斯总统,德米特里梅德韦杰夫宣布总整军备计划,承诺在之后的3年期间花费1400亿美元在武器装备上。

Medvedev, a 42-year-old former corporate lawyer and longtime Putin ally, stressed freedom and the rule of law in his first remarks after taking the oath of office in a solemn, emotional ceremony in the Kremlin's glittering St Andrew's Hall.

梅德韦杰夫,42岁,过去曾是律师,很长时间是普京的支持者。在克里姆林宫闪闪发光的安德烈大厅举行了一个庄严肃穆的上任宣誓仪式后,在他的第一篇演讲中他强调自由和法律规则。

Dmitry Medvedev, Russia's president, has not yet made a formal statement, but was shown by Russian television conducting a meeting with stony-faced officials from various ministries, and pledging to pursue terrorists "without hesitation and to the end".

俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫尚未发表正式讲话,不过俄罗斯电视台播出的节目显示,他正同一群面无表情的各部官员开会,誓言会&毫不迟疑坚持到底地&追捕恐怖分子。

Dmitry Medvedev, Russia's president, has not yet made a formal statement, but was shown by Russian television conducting a meeting with stony-faced officials from various ministries, and pledging to pursue terrorists "without hesitation and to the end".

俄罗斯总统德米特里梅德韦杰夫尚未发表正式讲话,不过俄罗斯电视台节目显示,他正同一群面无表情的各部官员开会,誓言会&毫不迟疑坚持到底地&追捕恐怖分子。

Earlier Mr Medvedev, at 42 the youngest Russian head of state since the last tsar, Nicholas II, placed his right hand on the constitution and recited the presidential oath before 2,400 guests in the Kremlin's gilded St Andrew's Hall.

现年42岁的梅德韦杰夫是自末代沙皇尼古拉斯二世以来最年轻的俄罗斯国家元首。早些时候,在克里姆林宫金碧辉煌的安德烈大厅内2400名宾客面前,他将右手放在宪法上宣誓就任总统。

第2/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力