桥墩
- 与 桥墩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Finally, travelling wave effect decreases the longitudinal seismic effect of the abutment pier and increases that of the other pier, but it is not noticeable influence on the lateral seismic effect.
第三,行波效应减小了制动墩的纵向地震反应,增大了其它桥墩的纵向地震反应:对桥梁横向地震反应没有影响。
-
The arch is a very solid structure. Pillar-Support Bridge: Many pillars are set up on the river bed or the land to support the body of the bridge. Some of them have different levels for the cars and trains to get across.
桥拱是非常坚固的建筑结构;柱桥:很多桥墩在河床中或在地上从下方撑起桥身,有时桥身是凹陷的桁道,汽车和火车在中间通行。
-
An arch that will provide support for a train line nears completion near Gruempen, Germany.
一座将要竣工的桥墩它将提供火车线路的行驶,德国。
-
Another type of beam bridge is the cantilever, in which a horizontal beam extends beyond its support.
另一种梁桥是悬臂桥,该桥的水平梁可伸出到桥墩以外。
-
They initiated to build the "boat-shaped piers" with the oysters planted for consolidation.
他们又在桥下养殖大量牡蛎,把桥基石和桥墩石胶合凝结成牢固的整体。
-
Uncertain factors in construction of continuous girder bridge such as side span joint scheme and different balanced cantilever construction speed are analyzed.
对施工中的不确定因素,诸如边跨合拢方案和不同桥墩悬浇进度不一致等进行了分析比较。
-
And, based upon the introduction of constitution and reinforcement of bridge pier cap the span adjustment method combined with bridge pier cap and beam seat is proposed.
以神朔复线两座大桥工程为例,介绍了施工图设计概况,阐述了加垫梁墩帽的构造及配筋,提出了采用桥墩墩帽加垫梁调整孔跨的优缺点及其适用条
-
In Blade's Edge, I run up to my side of the bridge and stay behind one of the thin pillars for LOS.
在刀锋山,我跑上己方的桥墩,躲在一根小柱子后面以避开视野。
-
The design considerations and corresponding model tests of collision-proof devices for piers of the main and secondary navigable spans of Donghai Bridge are presented.
介绍东海大桥主、副通航孔桥墩防撞体的设计思路及相应试验。
-
Finally, the anchorages absorb some of the force as well.
最后。桥墩也会吸收这些压力。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。