英语人>网络例句>桃 相关的搜索结果
网络例句

与 桃 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Thus, only the world's finest wood is used: Walnut and Madrona Burl from California, Birds Eye Maple from Canada, Sapele Pommelle from Africa, Mahogany from South America and even Bamboo from China!

因此,捷豹只选用世界上最优质的木材:加利福尼亚的胡木和麦当娜、加拿大的雀眼枫、非洲的萨佩莱Pommelle、南美洲的花心木,甚至还有中国的竹子!

Good thing there were elements to the collection that were more softly feminine: The quilted, floral kimono silk bustier and skirt that accompanied a peachy-orange button-down blouse had a grown-up sophistication and real-life appeal.

要素的集合,更体现出女性的温柔:在绗缝时,带花的丝绸紧身和裙子配有橙色按钮上衣,增添了优雅,并有真实生活的吸引。

Abbey Mill also stocks a range of local beers brewed at the Wye Valley Brewery including Butty Bach , Dorothy Goodbody and our local Abbey Ale.

修道院工场还有在怀河谷酿酒厂本地酿造的啤酒,包括巴蒂巴赫;乐西古德波迪和本土的修道院啤酒。

Cranberry red, hot magenta, bubblegum pink, peach and orange, canary yellow, mint, grass and forest green, ocean blue, violet, and even bicolour pink and green stones: tourmaline is all these and more.

蔓越莓红色、热点洋红、bubblegum粉红、、橙、黄色橄榄、薄荷、草、林绿、海洋蓝、紫、格雷兹粉红、绿宝石、甚至:所有这些,更是电气石。

Honey, carob, and natural maple walnut flavor for great taste.

蜂蜜,稻子豆,产品是天然的合枫叶味,味道极佳。

That his carpetbagger friends done run the taxes way up sky-high on Tara.

他说他们提高了瑞园的税金

When climbing a father-in-law, had gone to answer Ma Ling, reached famous female catechu house.

泰山女儿茶历史悠久,明代李曰华在《紫轩杂缀》中即有记载,《红楼梦》第六十三回宝玉酒后即饮用此品,是历代文人墨客达官贵人所喜爱,非凡是明清时代已成为上流社会的高尚饮品。

Upgrade your gift by presenting your gift in this beautiful cherrywood box.

升级你的礼物凭你的礼物在这个美丽的木盒。

The kitchen has been updated in rich cherrywood tones and stainless, and there is a professional grade kitchen stove-wow!

厨房里有丰富的更新使用木和不袗,并有一个专业级的厨房炉灶,哇!

On the future scope and practical perspective to the interpretation of each : she is part of West Second Avenue line east, south Taopu Road, Woo Road north, east, Link, Chilian Mountain Road, Woo intersections.

站在未来的广度,以实际的眼光来逐一诠释:她地处环西线二大道以东,浦路以南,金鼎路以北,外环线以东,祁连山路、金鼎路口。

第15/93页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力