格林卡
- 与 格林卡 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Telstra will activate the following new ADSL2+ services; 370 telephone exchanges serving nearly 1.8 million premises will be upgraded within seven working days - within the first 48 hours exchanges will be upgraded serving nearly one million premises in locations such as Alice Springs, Banora Point, Buderim, Deer Park, Kalgoorlie and Karratha, Newtown and Victor Harbor; and within seven working days exchanges will be upgraded serving locations such as Ayr, Aldinga, Mittagong, Lakes Entrance, Sandy Bay and Madjimup; 132 telephone exchanges serving 230,000 premises will be upgraded within three weeks - serving locations such as Loxton, Tully, Narromine, Camperdown, Howard Springs, Smithton and Yanchep; An additional 405 exchanges serving more than 330,000 premises will be upgraded within 200 days as Telstra completes additional work - serving locations such as Grovedale, Tumbarumba, Barcaldine, Ceduna, Forrestdale and Cambridge.
澳洲电信将启动以下新的ADSL2 +服务; 370电话交流服务近180万处所也将升级七个工作日内完成-在头4 8小时内的交流将升级服务,近百万楼宇的地点,例如艾丽斯斯普林斯, b anora点,布德林姆,鹿园,卡尔古利和卡拉沙,镇和维克托港的;七个工作日内交流将升级服务的地点,例如ayr ,奥丁嘎地区的,密特岗,湖泊的入口,沙湾和madjimup ; 132电话交流服务230000处所也将升级在三个星期内-服务地点,例如l oxton的,塔利, narromine, camperdown ,霍华德温泉, smithton和yanchep ;额外的405交流服务超过330000处所也将升级200天的Telstra完成额外的工作-服务的地点,如格罗夫代尔, t umbarumba, b arcaldine, c eduna的, f orrestdale和剑桥。
-
Chris Bangle, Director of Design, BMW Group Peter Barna, Provost, Pratt Institute Yves Behar, Founder, fuseproject Katherine Bennett, IDSA Education Vice-President, and Professor of Product Design, Art Center College of Design Mark Breitenberg, Dean of Undergraduate Education, Art Center College of Design, and Chair of the Education Committee, International Council of Societies of Industrial Design Heather Fraser, Director, Business Design Initiative, Rotman School of Management, University of Toronto Tamara Giltsoff, Live | Work Walter Herbst, Director, Master of Product Development Program, McCormick School of Engineering and Applied Science, and Professor of Marketing, Kellogg School of Management, Northwestern University Barry Jaruzelski, Vice-President, Innovation Practice, Booz Allen Hamilton Chuck Jones, Vice-President, Global Consumer Design, Whirlpool Lorraine Justice, Professor and Head of Hong Kong Polytechnic University, School of Design Larry Keeley, President, Doblin Inc. David Kelley, Founder of IDEO, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Claus Knapheide, Director of User Experience, Siemens Mick Malisic, Director of Marketing, Frog Design Brian Matt, Founder, CEO, Altitude Dev Patnaik, Founder, Jump Associates Ravi Sawhney, CEO-President, RKS Design Jeff Semenchuk, EVP, Global Consumer Group Innovation, Citigroup RitaSue Siegel, President, RitaSue Siegel Resources Bob Sutton, Professor of Management Science and Engineering, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Sohrab Vossoughi, President, ZIBA Design Patrick Whitney, Director, Institute of Design, Illinois Institute of Technology Gianfranco Zaccai, President and CEO, Continuum
克里斯手镯,设计,宝马集团董事彼得巴纳,教务长,普拉特学院伊夫贝哈尔,方正,fuseproject 凯瑟琳贝内特,IDSA的教育副总统,以及产品设计,艺术中心设计学院教授马克布赖滕贝格,本科教育,艺术中心设计学院,以及教育委员会,国际工业设计协会理事会主席迪安石南弗雷泽,主任,业务设计倡议,罗特曼管理,多伦多大学塔玛拉Giltsoff,直播|工作沃尔特赫布斯特,主任,产品开发计划,麦考密克工程和应用科学学院硕士,以及市场营销,Kellogg管理,西北大学法学院教授巴里雅鲁泽尔斯基,副总统,创新实践,博思艾伦查琼斯,副总裁,全球消费者设计,惠而浦洛林司法,教授和香港理工大学校长,设计学院拉里开利,总裁,德布林公司大卫凯利,IDEO的创始人兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院克劳斯Knapheide,用户体验,西门子公司董事米克马利希奇,市场营销,青蛙设计总监布赖恩马特,创始人,CEO,海拔 dev的帕特奈克,方正,跳转协会拉维梭尼,首席执行官,总裁,设计可胜杰夫谢缅丘克,执行副总裁,全球消费者集团创新,花旗集团 RitaSue西格尔先生,RitaSue西格尔资源鲍勃萨顿,管理科学与工程学院教授,兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院苏赫拉布Vossoughi,总统,Ziba设计帕特里克惠特尼主任,设计,伊利诺斯技术研究所詹弗兰科扎卡伊,总裁兼首席执行官,连续
-
Darin Erstad's mystical anti-injury pouch, Patrick Roy's conversations with the pucks, Jason Terry's game-shorts-as-pajamas bedtime habit, Pelle Lindbergh's ubiquitous orange t-shirt, Caron Butler's pre-game Mountain Dew bath...the general rule is this: If you're winning, don't change anything .
达林·厄斯特德的抗受伤口袋,帕特里克·罗伊与小妖精的谈话,贾森·特里把球衣当睡衣穿的习惯,佩莱·林德伯格无处不在的橘红色的T恤,卡隆·巴特勒赛前用山上的露水洗澡……原则就是:如果你要赢得比赛,就不要改变任何东西。
-
Lettow-Vorbeck managed to salvage the big guns of the Koenigsberg, built carriages for them to enable their employment on land, and incorporated them into his batteries of field artillery. By 1917, however, the overwhelming numbers of his enemies began to tell.
后来,福尔贝克设法打捞起卡林格斯伯格号上面的大型火炮,并为它们制造一个底座以便于他的部队能够在陆地上使用,将它们编入他的战地炮兵部队。1917年,他开始面对压倒性的敌军。
-
Chandler-Eteme's recent collaborations include: Yuri Temirkanov and the Baltimore Symphony, Rome's Santa Cecilia Orchestra, Stefan Sanderling and the Florida Orchestra, Peter Oundijan at the Grand Teton Music Festival, James Conlon and the Cincinnati Symphony, Jahja Ling and the San Diego Symphony, The Andreas Delfs and the Milwaukee Symphony, Leonard Slatkin and the Nashville Symphony (inaugurating the brand-new concert hall in Mahler's Second Symphony; telecast nationally on PBS), Carl St.
桑德林与福罗里达乐团,格兰德泰顿音乐节与安震恒的合作,詹姆斯?康伦与辛辛那提交响乐团,林望杰与圣地亚哥交响乐团,戴尔弗斯与密尔瓦基交响乐团,莱昂纳德?斯拉特金与纳什维尔交响乐团(马勒第二交响乐团新音乐厅落成典礼,有PBS进行全国电视转播),卡尔。
-
Amid cheers that rent the welkin, responded to by answering cheers from a big muster of henchmen on the distant Cambrian and Caledonian hills, the mastodontic pleasureship slowly moved away saluted by a final floral tribute from the representatives of the fair sex who were present in large numbers while, as it proceeded down the river, escorted by a flotilla of barges, the flags of the Ballast office and Custom House were dipped in salute as were also those of the electrical power station at the Pigeonhouse and the Poolbeg Light.
柏油桶和篝火沿着四海的海岸,在霍斯山、三岩山、糖锥山布莱岬角、莫恩山、加尔蒂山脉、牛山、多尼戈尔、斯佩林山岭、纳格尔和博格拉、康尼马拉山、麦吉利卡迪的雾霭、奥蒂山、贝尔纳山和布卢姆山燃起。远处,聚集在康布利亚和卡利多尼亚群山上的众多支持者,对那响彻云霄的喝彩声报以欢呼。最后,在场的众多女性的代表向巨象般的游览船献花表示敬意,接着它便缓缓驶去。
-
Chandler-Eteme's recent collaborations include: Yuri Temirkanov and the Baltimore Symphony, Rome's Santa Cecilia Orchestra, Stefan Sanderling and the Florida Orchestra, Peter Oundijan at the Grand Teton Music Festival, James Conlon and the Cincinnati Symphony, Jahja Ling and the San Diego Symphony, The Andreas Delfs and the Milwaukee Symphony, Leonard Slatkin and the Nashville Symphony (inaugurating the brand-new concert hall in Mahler's Second Symphony; telecast nationally on PBS), Carl St.
桑德林与福罗媢F乐团,格兰德泰顿音乐节与安震琲涨X作,詹姆斯?康伦与辛辛那提交响乐团,林望杰与圣地亚哥交响乐团,戴尔弗斯与密尔瓦基交响乐团,莱昂纳德?斯拉特金与纳什维尔交响乐团(马勒第二交响乐团新音乐厅落成典礼,有PBS进行全国电视转播),卡尔。
-
We're here to memorialize 29 Americans: Carl Acord. Jason Atkins. Christopher Bell. Gregory Steven Brock. Kenneth Allan Chapman. Robert Clark. Charles Timothy Davis. Cory Davis. Michael Lee Elswick. William I. Griffith. Steven Harrah. Edward Dean Jones. Richard K. Lane. William Roosevelt Lynch. Nicholas Darrell McCroskey. Joe Marcum. Ronald Lee Maynor. James E. Mooney. Adam Keith Morgan. Rex L. Mullins. Joshua S. Napper. Howard D. Payne. Dillard Earl Persinger. Joel R. Price. Deward Scott. Gary Quarles. Grover Dale Skeens. Benny Willingham. And Ricky Workman.
杂谈我们在这里,怀念29位美国人:卡尔·阿克德、杰森·阿金斯、克里斯多佛·贝尔、格利高里·布洛克、肯尼斯·查普曼、罗伯特·克拉克、查尔斯·蒂莫西·戴维斯、克里·戴维斯、迈克尔·埃尔斯维克、威廉·格里菲斯、史蒂芬·哈拉、爱德华·琼斯、理查德·雷恩、威廉姆·林奇、尼古拉斯·麦考斯基、乔·马克姆、罗纳德·梅尔、詹姆斯·姆尼、亚当·摩根、雷克斯·姆林斯、乔什·纳皮尔、霍华德·佩恩、迪拉德·波辛格、乔尔·普莱斯、迪华德·斯科特、加里·考拉斯、格罗佛·斯金斯、本尼·威灵汉姆、里奇·沃克曼。
-
An early baby-boomer, Mr Gekoski comes of age in the company of J.D. Salinger's "The Catcher in the Rye" and Allen Ginsburg's "Howl", delves into psychoanalysis in the dubious company of R.D. Laing, discovers philosophy guided by René Descartes, David Hume and A.J. Ayer and literature with W.B. Yeats and Carl Hiaasen.
杰柯斯基生于婴儿潮早期,读着J·D·赛林格的《麦田里的守望者》和艾伦·金斯伯格的《吠》长大;后来他抱着怀疑的态度阅读R·D·莱恩,进而开始了对心理分析学的深入研究;又通过笛卡尔、大卫·休谟和艾尔的著作对哲学有了一定了解;他在叶芝和卡尔·海森身上学到了文学。
-
Ferguson is sending a representative XI including Wayne Rooney, Ryan Giggs and Owen Hargreaves to play in Scott Thompson's testimonial at Dunfermline, while a second team involving Cristiano Ronaldo, Rio Ferdinand, Michael Carrick, Nani and Anderson will be in Belfast to face Glentoran.
弗格森将派出鲁尼、吉格斯和哈格里夫斯去苏格兰参加和邓福马林的比赛,同时还将派出罗纳尔多、费迪南德、卡里克、纳尼和安德森参加在贝尔法斯特举行的和戈兰托兰的比赛。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力