树皮
- 与 树皮 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I feelthe delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch
我感到树叶的对称美,用手摸着白桦树光滑的树皮或是松树那粗糙的厚厚的树皮。
-
I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my handslovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough
我感到树叶的对称美,用手摸着白桦树光滑的树皮或是松树那粗糙的厚厚的树皮。
-
I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch or the rough shaggy bark of a pine.
我用手喜爱地抚摩过一株白桦那光潮的树皮,或一棵松树的粗糙树皮。
-
I pass my hand s lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough shaggy bark of a pine.
我用手爱抚着光滑的白桦树皮,或是粗糙的松树皮。
-
The bark of certain species provides cork for flooring, soundproofing, and wine-stoppers, while the bark of other species provides tannin for leather-tanning, or compounds for medicines.
某一种类的树皮为地板,隔音板和酒瓶塞提供软木材料,而其他种类的树皮则为皮制品或者是药物的化合物提供单宁酸
-
Computational bark takes someone about 10% of all sorts of arboreous xylem, at present the whole world has the bark of 250 million stere every year to be able to be used about, already was used however occupy only very small one part.
有人计算树皮约占各种树木木质部的10%,目前全世界每年约有2.5亿立方米的树皮可被利用,然而已被利用的只占很小一部分。
-
In terms of water economizing effect, mantles of velamen have better effect than cortex, then stones come the third.
从节水效率讲覆膜的高于覆盖树皮,覆盖树皮高于覆盖石子。
-
Tree with shaggy unpleasant-smelling toxic bark and yielding strong durable wood; bark and seeds used as a purgative and vermifuge and narcotic.
树皮粗糙有毒,具有不愉快的气味,木质坚硬耐久,;树皮与种子用作泻药、驱虫药和麻醉药。
-
The secretary of the Province of New Netherland, writing in Dutch, in 1650, for the information of those who wished to take up land there, states more particularly that those in New Netherland, and especially in New England, who have no means to build farmhouses at first according to their wishes, dig a square pit in the ground, cellar fashion, six or seven feet deep, as long and as broad as they think proper, case the earth inside with wood all round the wall, and line the wood with the bark of trees or something else to prevent the caving in of the earth; floor this cellar with plank, and wainscot it overhead for a ceiling, raise a roof of spars clear up, and cover the spars with bark or green sods, so that they can live dry and warm in these houses with their entire families for two, three, and four years, it being understood that partitions are run through those cellars which are adapted to the size of the family.
一六五0年,新尼德兰州州秘书长用荷兰文写过一段话,更加详细地告诉预备往那里移居的人说,在新尼特兰的人,特别在新英格兰的人,起初是无法按他们的愿望建造农舍的,他们在地上挖个方方的地窖似的、六七英尺深的坑,长短随便他们自己,然后在墙壁上装上木板,挡住泥土,用树皮合缝,以免泥土落下来,当然也有用了别种材料的,还用木板铺了地板,做了天花板,架起了一个斜桁的屋顶,铺上树皮或绿草皮,这样他们全家可以很温暖很干燥地在里面住上两年、三年,或者四年,可以想象,这些地窖中,还隔出了一些小房间,这要看家里的人口数目了。
-
The secretary of the Province of New Netherland,(22) writing in Dutch, in 1650, for the information of those who wished to take up land there, states more particularly that those in New Netherland, and especially in New England, who have no means to build farmhouses at first according to their wishes, dig a square pit in the ground, cellar fashion, six or seven feet deep, as long and as broad as they think proper, case the earth inside with wood all round the wall, and line the wood with the bark of trees or something else to prevent the caving in of the earth; floor this cellar with plank, and wainscot it overhead for a ceiling, raise a roof of spars clear up, and cover the spars with bark or green sods, so that they can live dry and warm in these houses with their entire families for two, three, and four years, it being understood that partitions are run through those cellars which are adapted to the size of the family.
一六五0年,新尼特兰州州秘书长用荷兰文写过一段话,更加详细地告诉预备往那里移居的人说,在新尼特兰的人,特别在新英格兰的人,起初是无法按他们的愿望建造农舍的,他们在地上挖个方方的地窖似的、六七英尺深的坑,长短随便他们自己,然后在墙壁上装上木板,挡住泥土,用树皮合缝,以免泥土落下来,当然也有用了别种材料的,还用木板铺了地板,做了天花板,架起了一个斜桁的屋顶,铺上树皮或绿草皮,这样他们全家可以很温暖很干燥地在里面住上两年、三年,或者四年,可以想象,这些地窖中,还隔出了一些小房间,这要看家里的人口数目了。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。