英语人>网络例句>树丛 相关的搜索结果
网络例句

树丛

与 树丛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I threw her digging stick into the pandanus bushes.

我就把她的掘棒丢到林投树丛去。

The pig dragged me through the Pandanus bushes.

猪拖著我奔窜在林投树丛下。

We hid behind the bushes in case/for fear that passer-by should see us.

我们躲藏在树丛后,以免过路人看见。

The blackbird rushed away to the bush , where he remained perching for about a minute .

那只画眉飞进树丛,他在那里停歇了大约一分钟。

Women now insist on have all the prerogative of the oak and all the perquisite of the cling vine.

女性们如今坚决主张要拥有栎树的一切特权,同时又要有攀附于其上的葡萄藤的一切额外所得。橡树丛。她把一条黄丝带缠绕在那棵橡树上。

With one pheasant in my backpack, I decided it was a success.

这回比较糟糕,因为它飞到一个树丛后面,我没有看到它落地。

Between the bushes and their loads of purple, red, and white flowers, the wet grass was full of smaller flowers: pink ones with only three petals, giant pansies, wild phlox, lupines of all colors, orange lilies, tall white lilies, irises, and myriad others.

在开满紫的、红的、白的花朵的树丛之间,潮湿的草地上也满是小花:只有三片花瓣的粉红花;巨大的三色堇;野生的草夹竹桃;各色的羽扇花;橘色水仙;高高的白水仙;鸢尾花以及数不尽的其它种花。

One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.

有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。

Early each spring, dedicated gardeners take out their pruning shears, pull on their gardening gloves, and prepare to prune their rose bushes for the coming bloom.

早在每年春天,专用园丁拿出他们的修枝剪,拉他们的园艺手套,并准备修剪他们的玫瑰树丛为来年开花。

The child's rubber ball punctured when it fell on a prickly bush.

那小孩的皮球落在带刺的树丛上时被戳破了。

第10/31页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。