标准地区
- 与 标准地区 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The wage level of the post with Canada in the region of the post wage standards
该职位的工资水平与加拿大本地区该职位的工资标准一致
-
Conditional areas and units, public housing rents standards in 2000 could reach 15% of the average wage level of dual-career families.
有条件的地区和单位,公有住房租金标准在2000年可以达到占双职工家庭平均工资15%的水平。
-
The fact that local wage costs are usually bound by a national wage floor deters capital flows within countries, making it difficult for lagging regions to take off.
当地的工资成本通常受到国家最低工资标准的限制,这种事实阻碍了资金在国家内部的流动,使得许多落后地区难以起飞。
-
Relaxation. Besides the traditional steams dry, steams wet, we also have the unique silver pond of East China, and the only jade experience field in Shandong Province, the Weather Soil house, the Crystal Room, the Amber Room, the Charcoal Room, the Salty Brick House and the Oxygen Room, standard swimming pool, a snooker room, a chess room, a Table Tennis room and a Gymnasium and so on.
金茂国际俱乐部则是集健身、洗浴、休闲为一体的理想场所,除传统的干蒸、湿蒸外,还有华东地区独一无二的银池和山东省仅有的玉石体验场、天气土房、水晶房、玛瑙房、木炭房、盐砖房和天然氧吧等前卫设施项目,同时拥有标准游泳池、台球室、棋牌室、乒乓球室、健身房、 KTV 包房等健康娱乐设施。
-
Belt in Kashi District, Xinjiang Uyghur Autonomous Region, China, the shelter belt is managed
疆维吾尔族自治区喀什地区的53600 公顷的林网林带,此林带的管理依据FSC 原则和标准并同时申请
-
In 2004 to 2010, and further improve the facilities, to achieve the region's ecological construction and tourism resources in the comprehensive development of scale, grade, making it conform to international standards of first-class tourist resort.
在2004年至2010年,进一步完善设施,以实现该地区的生态建设和旅游资源的全面发展的规模,等级,使之符合国际标准的一流的旅游胜地。
-
Results The number of syphilis screening in clinics showed an increasing of 21.6% and 84.2% in 2007 and 2006. The correct diagnose ratios for congenital syphilis, primary syphilis, secondary syphilis and latent syphilis were 0%, 56%, 63%, and 48%, respectively. 29.8% of the latent syphilis patients were older than 50 years. 65% of 54 doctors with qualified response acquired correct diagnostic criterion of syphilis and only 17% of 30 doctors knew the criterion for conginial syphilis.
结果 2007年和2的6年调查地区临床梅毒筛查人数分别较上升21.6%和84.2%,各期梅毒的诊断符合率分别为:58例胎传梅毒为0,498例工期梅毒为56%;574例Ⅱ期梅毒为63%,496例隐性梅毒为48%;在54份有效调查问,临床医生对梅毒诊断标准的认知正确率为65%;在30份对检验人员的有效调查问卷中,检验人员对胎传梅毒检测方法的认知正确率为17%。29.8%的隐性梅毒患者为50岁~的人群。
-
Much harder to achieve will be the removal of non-tariff barriers, which would call for harmonising thousands of industry standards and customs regulations, and setting up independent bodies to govern regional trade and mediate in disputes.
但更难的却是去除非关税壁垒,该地区必须调整成千上万的行业标准以及关税准则,设立独立机构监管区域贸易、协调彼此争端。
-
It analyzes its feature of using electricity from different aspects: electricity for daily use road construction、street and landscape lighting, and also gives the conclusion that box-typed transformer substation taking the place of old one is the effective way to deal with the supplying power for modern housing district through the analysis to the substation and the feature of new box-typed transformer substation, It also tells the meaning of choosing the correct section and length of low-tension wire and gives suggestions that some ideas about present design standard should be improved as the development of society by comparing the analysis to distribution system and comparison with the relative countries and areas.
阐述了现代住宅小区供电规划的依据,通过从生活用电、公建用电、道路照明及景观照明用电方面分析现代住宅小区用电的特点;通过对住宅小区内变电所的分析及现在新型箱式变电站的特点,得出新型箱式变电站取代老式变电所是解决住宅小区供电的有效措施;正确选择住宅小区内低压导线的截面和长度的意义;对室内配电系统的分析及于相关国家和地区的比较,目前的设计标准有些条款随着社会的发展应该及时完善的建议。
-
An animal health extension system that responds to the needs of smallholders is essential not only to meet the growing demand for safe and healthy livestock products and fulfill WTO standards, but also to support sustainable economic and social development of the western regions.
为小规模经营者提供技术服务的动物健康推广体系不仅在满足消费者对安全和健康且符合WTO标准的畜产品的需求方面突现必要,而且在支持中国西部地区经济社会持续发展方面也非常重要。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力