查德
- 与 查德 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Endless Night 长夜 To Nora Prichard from whom I first heard the legend of Gipsy's Acre.
献给诺拉·普里查德,我从她那里,第一次听到吉卜赛庄的传说外孙马修·普里查德的祖母
-
Ian trained at the Australian Ballet School and danced and choreographed with The Australian Ballet, Australian Dance Theatre and the Dance Company of New South Wales prior to moving to London in 1977.In London Ian performed with Richard Alston and dancers and started his own ACE funded Ian Spink Group (1978-82). In 1982 he co-founded Second Stride Dance (1982-96) Company with Siobhan Davies and Richard Alston. In 1988 he took over sole artistic directorship of the company with Antony McDonald as associate director, and initiated a move in the company's output towards experimental multi-disciplinary dance and music theatre.
在伦敦,伊恩与理查德·阿尔斯通等舞蹈表演家一起从事舞蹈表演,并自己创建了由ACE资助的伊安·斯宾克集团(1978-82)。1982年,他与西沃恩·戴维斯和理查德·阿尔斯通共同创建了第二步舞蹈公司(1982-96)。1988年,他成为公司唯一艺术指导,副指导由安东尼·麦克唐纳担任;他开启了公司业务的新领域,进军实验性的跨学科舞蹈和音乐剧。
-
Richard Whittington was a real predecessor of mine who worked hard and made serious money.
理查德·惠廷顿(Richard Whittington,译注:"迪克"是"理查德"的昵称)确实是我的一个前任,他工作努力,赚到大量钱财。
-
While commanding the RFC Trenchard established a policy of claiming air superiority by launching successive waves of attacks in order to gain air control - an approach that quickly became standard RFC policy, although Trenchard attracted much contemporary criticism for despatching obsolete aircraft on fighting missions with great consequent loss of life.
特伦查德在指挥皇家航空队期间执行了一系列争夺制空权的攻击行动,逐渐确立了航空优先的原则,这一原则很快成为标准的皇家航空队原则。但是特伦查德受到了同时代和后来的人的批评,认为他在空战中派遣了无用的飞机造成了大量的伤亡。
-
Http://bbs.cqzg.cn While commanding the RFC Trenchard established a policy of claiming air superiority by launching successive waves of attacks in order to gain air control - an approach that quickly became standard RFC policy, although Trenchard attracted much contemporary criticism for despatching obsolete aircraft on fighting missions with great consequent loss of life.
特伦查德在指挥皇家航空队期间执行了一系列争夺制空权的攻击行动,逐渐确立了航空优先的原则,这一原则很快成为标准的皇家航空队原则。但是特伦查德受到了同时代和后来的人的批评,认为他在空战中派遣了无用的飞机造成了大量的伤亡。
-
While commanding the RFC Trenchard established a policy of claiming air superiority by launching successive waves of attacks in order to gain air control - an approach that quickly became standard RFC policy, although Trenchard attracted much contemporary criticism for despatching obsolete aircraft on fighting missions with great consequent loss of life.
春秋中文社区http://bbs.cqzg.cn 特伦查德在指挥皇家航空队期间执行了一系列争夺制空权的攻击行动,逐渐确立了航空优先的原则,这一原则很快成为标准的皇家航空队原则。但是特伦查德受到了同时代和后来的人的批评,认为他在空战中派遣了无用的飞机造成了大量的伤亡。
-
While commanding the RFC Trenchard established a policy of claiming air superiority by launching successive waves of attacks in order to gain air control - an approach that quickly became standard RFC policy, although Trenchard attracted much contemporary criticism for despatching obsolete aircraft on fighting missions with great consequent loss of life.
特伦查德在指挥皇家航空队期间执行了一系列争夺制空权的攻击行动,逐渐确立了航空优先的原则,这一原则很快成为标准的皇家航空队原则。但是特伦查德受到了同时代和后来的人的批评,认为他在空战中派遣了无用的飞机造成了大量的伤亡。春秋中文社区http://bbs.cqzg.cn
-
John Richard - Find free articles by expert author John Richard for republishing on your websites, blogs and free offline magazines.
约翰理查德-找到免费文章的作者约翰理查德专家为重新在您的网站上,博客和免费离线杂志。
-
Dr. Richard Karas of Tufts University School of Medicine in Boston and colleagues did not look directly at patients for their study, published in the Journal of the American College of Cardiology.
波士顿查夫德大学医学院理查德格拉瑞博士和他的同事没有正面对病人进行研究,他们的报告发表在美国心脏专科学院的杂志上。
-
Indeed, for a time he had quarreled with Mynheer Van Rensburg for allowing Richard to board with him, but afterwards he got used to the idea, and was always polite to the Englishman, though he never liked him.
那是我一生中最快乐的一个生日,因为理查德在跳舞间歇将我领到外面清凉的月光中,在点点繁星之下对我倾诉爱慕之情,并向我求婚。我二话没说答应了他的要求,因为我早已心醉神迷,想不到父母亲会说什么。我的心中除了理查德和他的爱情,什么也顾不上了。&中国培训谷&
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。